पण्यभूमिभ्यो वा राजपण्यं माषमूल्यादूर्ध्वमापादमूल्यादित्यपहरतो द्वादशपणो दण्डः आद्विपादमूल्यादिति चतुर्विंशतिपणः आत्रिपादमूल्यादिति षट्त्रिंशत्पणः आपणमूल्यादित्यष्टचत्वारिंशत्पणः आद्विपणमूल्यादिति पूर्वः साहसदण्डः आचतुष्पणमूल्यादिति मध्यमः आष्टपणमूल्यादित्युत्तमः आदशपणमूल्यादिति वधः ॥ कZ_०४.९.०४ ॥
paṇyabhūmibhyo vā rājapaṇyaṃ māṣamūlyād ūrdhvam āpādamūlyāt iti apaharato dvādaśapaṇo daṇḍaḥ | ādvipādamūlyāt iti caturviṃśatipaṇaḥ | ātripādamūlyāt iti ṣaṭtriṃśatpaṇaḥ | āpaṇamūlyāt iti aṣṭacatvāriṃśatpaṇaḥ | ādvipaṇamūlyāt iti pūrvaḥ sāhasadaṇḍaḥ | ācatuṣpaṇamūlyāt iti madhyamaḥ | āṣṭapaṇamūlyāt iti uttamaḥ | ādaśapaṇamūlyāt iti vadhaḥ
Si des marchandises royales sont volées sur les terrains du marché, alors : pour un vol d’une valeur supérieure à un māṣa et jusqu’à un pāda, l’amende est de 12 paṇas ; à partir de deux pādas, 24 paṇas ; de trois pādas, 36 paṇas ; à un paṇa, 48 paṇas. À partir d’une valeur de deux paṇas s’applique la première amende de sāhasa ; à partir de quatre paṇas, l’amende moyenne de sāhasa ; à partir de huit paṇas, l’amende la plus élevée de sāhasa ; à partir de dix paṇas, la peine est la mort.
A tariff schedule reduces discretion and corruption in enforcement, ensures predictability, and aligns punishment with fiscal harm.
To create a deterrence ladder: minor theft is fined, serious theft is treated as a grave assault on royal property and public order.