जातिविशिष्टामकामामपत्यवतीं निष्क्रयेण दद्यात् ॥ कZ_०४.१२.३७ ॥
jātiviśiṣṭām akāmām apatyavatīṃ niṣkrayeṇa dadyāt
Si elle appartient à un groupe social distingué, n’y consent pas ou a déjà des enfants, il doit la remettre en recevant une rançon/compensation (niṣkraya) appropriée.
If the woman is unwilling, already has children, or is of distinguished status, the rescuer must restore her via a redemption/compensation arrangement.
It formalizes restitution and discourages exploitation of vulnerable persons during crises by making restoration a regulated transaction.