यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
Un avare, placé au milieu d’une grande accumulation de revenus, soit les entrepose, soit les enfouit, soit les fait s’écouler : il les entrepose dans sa propre maison, les cache parmi les citadins et les ruraux, ou les transfère vers un autre territoire. Un agent infiltré doit déterminer son entourage—ministres, amis, serviteurs, parents et faction—et suivre les voies d’entrée et de sortie des biens.
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.