कोशार्पितं राजहारः पुरव्ययश्च प्रविष्टं परमसंवत्सरानुवृत्तं शासनमुक्तं मुखाज्ञप्तं चापातनीयं एतत्सिद्धम् ॥ कZ_०२.६.१५ ॥
kośārpitaṃ rājahāraḥ puravyayaś ca praviṣṭaṃ parama-saṃvatsarānuvṛttaṃ śāsanam uktaṃ mukhājñaptaṃ cāpātanīyaṃ etat siddham
Sont comptés comme « achevé/réglé » : ce qui a été versé au trésor ; les redevances/prélèvements du roi (rājahāra) ; les dépenses de la ville/forteresse déjà portées en compte ; ce qui est reporté conformément à la règle réglée de l’année précédente ; ce qui est ordonné par décret écrit ; ce qui est ordonné oralement ; et ce qui doit être remis/abattu — tout cela est tenu pour réglé.
It records authorization channels; written orders are verifiable, while oral orders require explicit noting to preserve accountability.
That the transaction has been formally entered into official books—key for audit trails.