वत्सा वत्सतरा दम्या वहिनो वृषा उक्षाणश्च पुंगवाः युगवाहनशकटवहा वृषभाः सूनामहिषाः पृष्टस्कन्धवाहिनश्च महिषाः वत्सिका वत्सतरी पष्टहुही गर्भिणी धेनुश्चाप्रजाता वन्ध्याश्च गावो महिष्यश्च मासद्विमासजातास्तासामुपजा वत्सा वत्सिकाश्च ॥ कZ_०२.२९.०८ ॥
vatsā vatsatarā damyā vahino vṛṣā ukṣāṇaś ca puṃgavāḥ yugavāhanaśakaṭavahā vṛṣabhāḥ sūnāmahiṣāḥ pṛṣṭaskandhavāhinaś ca mahiṣāḥ vatsikā vatsatarī paṣṭhuhī garbhiṇī dhenuś cāaprajātā vandhyāś ca gāvo mahiṣyaś ca māsadvimāsajātās tāsām upajā vatsā vatsikāś ca
Veaux ; génisses ; jeunes bêtes dressables ; animaux de trait/de bât ; taureaux ; bœufs ; taureaux reproducteurs ; taureaux tirant le joug et la charrette ; buffles mâles ; et buffles portant des charges sur le dos/les épaules — ainsi que : veaux femelles, génisses, (classe paṣṭhuhī), vaches pleines, vaches laitières, vaches n’ayant pas encore vêlé et vaches stériles ; de même les bufflonnes ; et ceux nés il y a un ou deux mois — parmi eux, la progéniture est constituée de veaux et de veaux femelles.
Because taxation, assignment to labor, breeding policy, and accountability depend on precise category-wise records rather than a single ‘cattle’ bucket.