व्याधितान्यङ्गानन्यदोहीदुर्दोहापुत्रघ्नीनां च समविभागं रूपशतं पालयन्तस्तज्जातिकं भागं दद्युः । इति भग्नोत्षृष्टकम् ॥ कZ_०२.२९.०६ ॥
vyādhitānyaṅgān anyadohī durdohā putraghnīnāṃ ca samavibhāgaṃ rūpaśataṃ pālayantas tajjātikaṃ bhāgaṃ dadyuḥ | iti bhagnotṣṛṣṭakam
Ceux qui entretiennent une unité évaluée à cent rūpas, avec une répartition égale de vaches malades, difformes, à traite irrégulière, difficiles à traire et tueuses de veaux, paieront une part correspondant à cette catégorie ; cela s’appelle le « bétail brisé/abandonné » (bhagnotṣṛṣṭaka).
To prevent caretakers from being punished by uniform quotas when assigned poor stock, and to stop strategic dumping of bad animals into state herds.