Previous Sutra

Sutra 48

शत्यं गोमहिषोष्ट्राणां यूथं कुर्याच्चतुर्वृषम् ॥ कZ_०२.२९.४८च्द् ॥

śatyaṃ go-mahiṣoṣṭrāṇāṃ yūthaṃ kuryāc caturvṛṣam

Pour les bovins, les buffles et les chameaux, le troupeau sera de cent (têtes) et sera constitué avec quatre taureaux reproducteurs.

शत्यम्a ‘hundred’ (i.e., consisting of 100)
शत्यम्:
TypeNoun/Adjective
Rootशत्य (शत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणरूपेण ‘यूथम्’ इति पदं विशेषयति
गो-महिष-उष्ट्राणाम्of cows, buffaloes, and camels
गो-महिष-उष्ट्राणाम्:
TypeNoun
Rootगो / महिष / उष्ट्र
Formसमासः (इतरेतर-द्वन्द्वः); षष्ठी बहुवचन; ‘यूथम्’ इति पदस्य सम्बन्धे (of cows, buffaloes, and camels)
यूथम्a herd, a troop (group of animals)
यूथम्:
TypeNoun
Rootयूथ
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘कुर्यात्’ इत्यस्य कर्म
कुर्यात्should make / should form
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘(सः) कुर्यात्’ = should make/should form
चतुर्-वृषम्having four bulls (i.e., a herd with four bulls)
चतुर्-वृषम्:
TypeNumeral + Noun (compound)
Rootचतुर् + वृष
Formसमासः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘यूथम्’ इत्यस्य विशेषणम्—‘चार-वृष-युक्तम्’
C
cattle
B
buffaloes
C
camels
H
herd (yūtha)
B
breeding bulls

FAQs

It standardizes managerial units for counting, guarding, and provisioning while maintaining a controlled breeding ratio to sustain the stock.