विचितवस्त्रहस्तगुह्याः काञ्चनपृषतत्वष्टृतपनीयकारवो ध्मायकचरकपांसुधावकाः प्रविशेयुर्निष्कसेयुश्च ॥ कZ_०२.१३.३३ ॥
vicitavastrahastaguhyāḥ kāñcanapṛṣatatvaṣṭṛtapanīyakāravo dhmāyakacarakapāṃsudhāvakāḥ praviśeyur niṣkaseyuś ca
Les ouvriers de l’or—ceux qui manipulent l’or moucheté, les orfèvres, les fabricants de tapana (or affiné), les souffleurs de four, les lamineurs/étireurs et les laveurs de poussière—n’entreront et ne sortiront qu’après avoir été fouillés (vêtements, mains et endroits dissimulés).
To close loopholes: each role has a different opportunity to conceal gold (on the body, in tools, in dust), so regulation names them explicitly for enforcement.
Workplace access control plus mandatory searches at entry/exit in high-value manufacturing (e.g., bullion refineries, semiconductor fabs).