बालवृद्धव्यसन्यनाथांश्च राजा बिभृयात्स्त्रियमप्रजातां प्रजातायश्च पुत्रान् ॥ कZ_०२.०१.२६ ॥
bāla-vṛddha-vyasany-anāthāṃś ca rājā bibhṛyāt striyam aprajātāṃ prajātāyaś ca putrān
Le roi doit entretenir les enfants, les vieillards, les affligés et les sans-protection ; et il doit pourvoir aux besoins d’une femme sans enfants ainsi qu’aux fils d’une femme qui a eu des enfants.
It is administrative welfare: state-maintained support for vulnerable groups to prevent disorder, exploitation, and demographic/economic decline.