Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 22

अध्याय ३८० — गीतासारः

The Essence of the Gītā

इच्छा द्वेषः सुखं दुःखं सङ्घातश्चेतना धृतिः एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतं

icchā dveṣaḥ sukhaṃ duḥkhaṃ saṅghātaścetanā dhṛtiḥ etatkṣetraṃ samāsena savikāramudāhṛtaṃ

Désir, aversion, plaisir, douleur, l’agrégat (du corps et des sens), la conscience (cetanā) et la fermeté (dhṛti) : voilà, en bref, ce qui est déclaré être le kṣetra (le « champ » incarné), avec ses transformations.

इच्छाdesire
इच्छा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
द्वेषःaversion
द्वेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सुखम्pleasure
सुखम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
दुःखम्pain
दुःखम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
सङ्घातःaggregate/collection
सङ्घातः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसङ्घात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
चेतनाconsciousness/awareness
चेतना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचेतना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
धृतिःsteadfastness
धृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रम् इति पदस्य विशेषणम्
क्षेत्रम्field (of experience)
क्षेत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
समासेनbriefly/in summary
समासेन:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootसमास (प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (adverbial: ‘in brief’)
स-विकारम्with modifications/with changes
स-विकारम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गसदृश/सह-अर्थक) + विकार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सह-तत्पुरुषः: विकारेण सह), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रम् इति पदस्य विशेषणम्
उदाहृतम्is declared
उदाहृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + आ + हृ (धातु) → उदाहृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is stated/declared’

Lord Agni (instructional narration to Sage Vasiṣṭha, consistent with Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Identify emotions and mental states (desire, aversion, pleasure, pain, etc.) as kṣetra-modifications to reduce reactivity and strengthen witness-awareness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kṣetra as Vikaras: Icchā, Dveṣa, Sukha, Duḥkha, Saṅghāta, Cetanā, Dhṛti","lookup_keywords":["icchā","dveṣa","sukha-duḥkha","cetanā","dhṛti"],"quick_summary":"The ‘field’ includes not only the body but also its psychological modifications—desire, aversion, pleasure, pain, the psycho-physical aggregate, consciousness-as-function, and resolve. Seeing them as objects aids detachment."}

Concept: Mental-emotional states and even functional ‘cetanā’ and ‘dhṛti’ belong to kṣetra as vikaras (modifications), not to the pure knower.

Application: When desire/aversion arises, label it ‘kṣetra-vikāra’; return to witnessing. Use dhṛti (steadfastness) as a cultivated function to sustain practice without ego-appropriation.

Khanda Section: Sankhya–Yoga / Kshetra-Kshetrajna (Philosophical Analysis of Body–Mind Constituents)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditating practitioner watches thought-waves labeled desire, aversion, pleasure, pain; behind them a steady lamp symbolizes dhṛti; the witness remains untouched.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: seated yogin, stylized waves emerging from the head with labels icchā/dveṣa/sukha/duḥkha; a steady oil-lamp motif for dhṛti; warm earthy palette, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central yogin with gold halo; surrounding embossed medallions for each vikāra; a gold lamp at the base signifying steadfastness; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore: refined instructional scene—yogin in padmāsana, translucent thought-bubbles labeled; calm background, fine linework emphasizing observation practice.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: a saint in a garden pavilion; delicate cloud-like cartouches for emotions; a small lamp and rosary indicating discipline; detailed flora and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: सङ्घातः चेतना → सङ्घातश्चेतना; एतत् क्षेत्रम् → एतत्क्षेत्रम्; सविकारम् उदाहृतम् → सविकारमुदाहृतम्.

Related Themes: Agni Purana 380.20 (definition of kṣetrajña); Agni Purana 380.23-24 (virtues and dispassion)

K
Kshetra (Field)
C
Cetanā (Consciousness)
D
Dhṛti (Fortitude)

FAQs

It imparts kṣetra-vidyā: a technical enumeration of the embodied ‘field’ (body–mind complex) via its key psychological and functional factors—desire, aversion, pleasure, pain, the psycho-physical aggregate, consciousness, and steadfastness—used for discriminative analysis in Sāṅkhya–Yoga practice.

Beyond rituals and worship, the Agni Purāṇa compiles systematic philosophical taxonomies; this verse functions like a concise doctrinal glossary entry defining kṣetra and its vikāras, aligning Purāṇic teaching with classical Sāṅkhya/Yoga-style categories for self-study and instruction.

By recognizing these factors as constituents/modifications of kṣetra, a practitioner reduces identification with fluctuating states (desire, aversion, pleasure, pain) and cultivates steadiness (dhṛti), supporting detachment, clearer discernment, and more sattvic karma.