Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 32

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

पितापुत्रस्वसृभ्रातृदम्पत्याचार्यशिष्यकाः एषामपतितान्योन्यत्यागी च शतदण्डभाक्

pitāputrasvasṛbhrātṛdampatyācāryaśiṣyakāḥ eṣāmapatitānyonyatyāgī ca śatadaṇḍabhāk

Père et fils, sœur et frère, époux et épouse, maître et disciple : quiconque, parmi ces couples, alors qu’aucun n’est déchu du dharma, abandonne l’autre, devient passible d’une amende de cent (paṇa).

पितापुत्रस्वसृभ्रातृदम्पत्याचार्यशिष्यकाःfathers, sons, sisters, brothers, spouses, teachers, and pupils
पितापुत्रस्वसृभ्रातृदम्पत्याचार्यशिष्यकाः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपिता + पुत्र + स्वसृ + भ्रातृ + दम्पती + आचार्य + शिष्यक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (list-compound)
एषाम्of these
एषाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
अपतितान्those not fallen (not degraded)
अपतितान्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअ + पतित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; क्त-प्रत्यय; ‘not fallen (from duty/caste)’
अन्योन्यत्यागीone who deserts one another (mutually)
अन्योन्यत्यागी:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्योन्य + त्यागिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who abandons each other’ (mutual desertion)
and
:
सम्बन्ध (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
शतदण्डभाक्liable to a hundred (units) fine/punishment
शतदण्डभाक्:
कर्ता (कर्ता/Subject; predicate nominal)
TypeNoun
Rootशत + दण्ड + भाज्/भाक् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘भाक्’ = ‘one who incurs/partakes (of)’; ‘liable to a hundred-daṇḍa fine’

Lord Agni (in dialogue tradition, narrating dharma and polity to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Establishes a legal deterrent against unjustified abandonment within protected relationships (parent-child, siblings, spouses, teacher-student) when neither party is fallen from dharma, by imposing a 100-paṇa fine.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Hundred-paṇa fine for abandoning a blameless dependent/partner","lookup_keywords":["tyāga","śatadaṇḍa","pitāputra","dampatī","ācārya-śiṣya"],"quick_summary":"If one party abandons the other in key reciprocal relationships—when the other has not fallen from dharma—the abandoner incurs a fine of one hundred paṇas, reinforcing duties of care and loyalty."}

Concept: Reciprocal obligations (ṛṇa-like duties) sustain society; abandonment without dharmic cause is adharma and is penalized.

Application: In governance and community norms, protect dependents and students/spouses from capricious desertion; require due cause and process for separation.

Khanda Section: Rājadharma & Vyavahāra (Dharmaśāstra / Legal penalties and social duties)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A court scene adjudicating abandonment: a father and son, brother and sister, husband and wife, and teacher and pupil shown as emblematic pairs; the judge imposes a 100-paṇa fine on the abandoner while the blameless party stands protected.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, symmetrical composition with four pairs arranged around a central judge, gestures of separation vs reconciliation, coin tray marked 100 paṇas, warm earthy palette and stylized faces","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central dharma-judge under gilded arch, four relational pairs in ornate attire, gold-highlighted coins and decree scroll 'śatadaṇḍa', emphasis on sanctity of bonds","mysore_prompt":"Mysore style, instructional tableau with labeled pairs (pitā-putra, dampatī, ācārya-śiṣya), judge pointing to rule tablet, calm colors and clear didactic layout","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate court chamber, multiple petitioners representing the pairs, judge and clerks, fine detailing of textiles, a purse of coins as penalty, expressive but restrained emotion"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: एषामपतितान्योन्यत्यागी → एषाम् + अपतितान् + अन्योन्यत्यागी; शतदण्डभाक् → शत + दण्ड + भाक्.

Related Themes: Agni Purana 257 (family/social duties; penalties for relational breaches)

A
Agni
D
Dharma
Ā
Ācārya
Ś
Śiṣya
D
Dampatī

FAQs

It imparts vyavahāra-vidhi (legal procedure): specific social relationships where unjustified abandonment (when the other is apatita) is punishable by a fixed fine (śatadaṇḍa).

Beyond myths and worship, the Agni Purana preserves dharmaśāstra-style civil norms—defining enforceable duties among kin, spouses, and the guru–disciple relationship, including quantified penalties.

It treats abandonment of a righteous dependent or partner as adharma: a breach of obligation that incurs both social punishment (fine) and negative karma for violating duty and loyalty.