Adhyaya 207
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 2070

Adhyaya 207

Chapter 207: कौमुदव्रतं (Kaumuda-vrata)

Poursuivant l’inventaire méthodique des observances du Vrata-khaṇḍa, le Seigneur Agni enseigne le Kaumuda-vrata comme une discipline vaiṣṇava d’un mois, à accomplir durant la quinzaine claire d’Āśvina. Le pratiquant fixe son intention—recherchant à la fois bhukti et mukti—par une alimentation réglée (un seul repas par jour et jeûne d’Ekādaśī), un japa continu du nom de Hari, et une séquence de culte en Dvādaśī centrée sur Viṣṇu. Le rite met l’accent sur la pureté des sens et le respect des formes sacrées par l’onction de santal, d’agaru et de safran, et par l’offrande de lotus et de lotus bleu. La dévotion ininterrompue est soutenue par une lampe à huile entretenue avec retenue de parole, ainsi que par des offrandes alimentaires de jour et de nuit telles que pāyasa, āpūpa et modaka. Le dévot se soumet au mantra « Oṃ namo Vāsudevāya », demande pardon, et accomplit l’axe social et éthique du vrata en nourrissant un brāhmaṇa jusqu’à ce que la divinité soit tenue pour ‘éveillée’ au rite. Le chapitre conclut que l’austérité d’un mois accroît le mérite obtenu (phala).

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

It is prescribed for the bright fortnight (śukla-pakṣa) of Āśvina/Āśvayuja, with Ekādaśī fasting and Dvādaśī worship, sustained as a month-long observance.

Anointing Viṣṇu with sandalwood, agaru, and saffron; offering lotus/blue-lotus (or jasmine); maintaining an oil lamp; presenting naivedya such as pāyasa, āpūpa, and modaka; reciting “Oṃ namo Vāsudevāya”; seeking forgiveness; and feeding a brāhmaṇa as part of completion.