Adhyaya 199
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1990

Adhyaya 199

Adhyāya 199 — Nāna-vratāni (Various Vows): Ṛtu-vrata, Saṅkrānti-vrata, Viṣṇu/Devī/Umā Observances

Agni poursuit le Vrata-khaṇḍa en décrivant des observances dont les fruits donnent à la fois jouissance (bhukti) et délivrance (mukti). Il introduit d’abord les ṛtu-vratas, vœux saisonniers pour les quatre saisons, en soulignant le soutien du homa par l’offrande de baguettes de bois, puis la clôture par des dāna tels qu’une « vache de ghee » et le don d’un pot de ghee, avec la discipline du silence au crépuscule. Il superpose ensuite d’autres formes : pratique tournée vers Sarasvatī avec bain de pañcāmṛta et donation d’une vache en fin d’année ; Ekādaśī naktāśī voué à Viṣṇu au mois de Caitra, menant à la demeure de Viṣṇu ; et discipline liée à Śrī/Devī avec régime de pāyasa et offrande d’une paire de vaches pour le joug, assortie de l’étiquette de ne manger qu’après les offrandes aux Pitṛs et aux Devas. Agni précise ensuite le Saṅkrānti-vrata, mettant en avant la veille nocturne comme acte générateur de ciel, et ajoute des intensifications calendaires—amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa et viṣuva—accompagnées d’un bain rituel utilisant du ghee mesuré en prastha et des substances quantifiées (32 palas) pour l’effacement des fautes. Enfin, il présente les vœux féminins à Umā–Maheśvara aux 3e et 8e jours lunaires pour une vie conjugale heureuse et sans séparation, et conclut par une mention de la bhakti envers Sūrya et d’une renaissance selon le genre comme fruit énoncé.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Ṛtu-vratas (seasonal observances), Saṅkrānti-vrata (solar ingress vigil), Viṣṇu-centered Ekādaśī naktāśī practice, Sārasvata vow with pañcāmṛta bath and cow donation, Śrī/Devī-related vow elements, and women’s Umā–Maheśvara rites on specific tithis.

It specifies timed observances (Caitra, Ekādaśī, amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa, viṣuva), concrete ritual actions (night vigil, offering fuel-sticks, bathing with ghee/milk), and quantified measures (prastha of ghee; 32 palas) alongside prescribed dāna items.

By framing vows as disciplines that purify sin, cultivate restraint (e.g., sandhyā-mauna, regulated eating), and direct devotion to Viṣṇu/Devī/Śiva-Śakti, while also promising prosperity and status—thus aligning kāma/artha supports with dharma and mokṣa-oriented merit.