Adhyaya 193
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1930

Adhyaya 193

Śivarātri-vrata (The Observance of Śivarātri)

Le Seigneur Agni enseigne à Vasiṣṭha le vœu de Śivarātri, rite accordant à la fois bhukti (jouissance et prospérité terrestres) et mokṣa (délivrance). L’observance est fixée au Kṛṣṇa-caturdaśī (quatorzième jour de la quinzaine sombre) situé entre les mois de Māgha et de Phālguna. Le pratiquant accomplit l’upavāsa (jeûne, abstention de nourriture) au quatorzième jour et fait du jāgaraṇa (veille nocturne) le cœur du culte. Le chapitre propose une liturgie de bhakti : invoquer Śambhu comme dispensateur de jouissance et de libération, louer Śiva comme la barque qui fait traverser aux êtres « l’océan de l’enfer », et demander descendance, souveraineté, bonne fortune, santé, savoir, dharma, richesse, puis svarga et mokṣa. Enfin, le texte souligne l’accessibilité et la puissance transformatrice du vœu : même des figures marginales ou pécheresses (un chasseur ; le pécheur Sundarasena) peuvent obtenir du mérite par une dévotion disciplinée, thème purāṇique d’élévation par le dharma.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

The chapter emphasizes the vrata’s calendrical placement (Kṛṣṇa-caturdaśī between Māgha and Phālguna) and the paired disciplines of upavāsa (no eating on the 14th) and jāgaraṇa (night-long vigil) as the operative ritual core.

By combining bodily restraint (fasting), sustained awareness (vigil), and focused devotion (invocation and praise of Śiva), it aligns everyday discipline with purification and grace, presenting liberation as attainable while still permitting dharmic pursuit of prosperity and wellbeing.