
Chapter 180 — Pañcamī-vratāni (The Pañcamī Observances)
Dans la section Vrata-khaṇḍa, le Seigneur Agni présente une discipline ciblée de Pañcamī-vrata destinée à procurer des fruits immédiats et ultimes : ārōgya (santé), svarga (mérite céleste) et mokṣa (libération). Le chapitre s’ouvre sur une note de critique textuelle signalant des variantes dans la couche des mantras/récitation, soulignant l’orientation pratique du Purāṇa vers la juste prononciation et la précision rituelle. Agni précise ensuite l’éligibilité calendaire : l’observance se pratique durant la śukla-pakṣa (quinzaine claire) aux mois de Nabhas, Nabhasya, Āśvina et Kārttika, enracinant le vrata dans le dharma du temps. Un élément majeur est la remémoration/récitation des grands nāga—Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka et Dhanañjaya—dont l’invocation sert de cadre protecteur et auspicious. Les fruits annoncés sont l’intrépidité, la longévité, la connaissance, la renommée et la prospérité, illustrant la synthèse propre à l’Agni Purāṇa : le rite comme discipline spirituelle et comme « technologie » du bien-être au sein de l’Agneya Vidyā.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is presented as a vrata that yields health (ārōgya), heavenly merit (svarga), and liberation (mokṣa), demonstrating the chapter’s integration of worldly welfare and spiritual attainment.
The chapter specifies the śukla-pakṣa (bright fortnight) of Nabhas, Nabhasya, Āśvina, and Kārttika.
Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka, and Dhanañjaya.
Fearlessness, long life, knowledge, fame, and prosperity.