Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Sūrya-pratiṣṭhā-kathana

Account of Installing Sūrya

विद्यामासनशय्यायां साङ्गं विन्यस्य भास्करं त्रितत्त्वं विन्यसेत्तत्र सस्वरं खादिपञ्चकं

vidyāmāsanaśayyāyāṃ sāṅgaṃ vinyasya bhāskaraṃ tritattvaṃ vinyasettatra sasvaraṃ khādipañcakaṃ

Sur le siège (ou lit rituel) de la Vidyā, après avoir accompli l’aṅga-nyāsa de Bhāskara (la divinité solaire), on doit y placer les « trois principes » (tri-tattva) ; puis on doit installer, avec les voyelles, le groupe de cinq commençant par « kha » (khādi-pañcaka).

विद्यामासनशय्यायाम्in the vidyā-, seat-, and couch-(places)
विद्यामासनशय्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविद्या-आसन-शय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी (Loc.), एकवचन; द्वन्द्वः ‘विद्या च आसनं च शय्या च’ (as a combined locus)
साङ्गम्with its parts/limbs
साङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; ‘with limbs/with parts’
विन्यस्यhaving placed/arranged
विन्यस्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+नि+अस्/न्यस् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having placed/arranged (nyāsa)’
भास्करम्Bhāskara (the Sun)
भास्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc.), एकवचन
त्रितत्त्वम्the three principles
त्रितत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि-तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; द्विगु-समासः ‘three principles’
विन्यसेत्should place
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+नि+अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘should place’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (locative adverb)
सस्वरम्with the vowels/sounds
सस्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-स्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; ‘with vowels/sounds’
खादिपञ्चकम्the five (letters) beginning with kha
खादिपञ्चकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootख-आदि-पञ्चक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.), एकवचन; ‘the group of five beginning with kha’

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Sūrya-pratiṣṭhā nyāsa sequence: aṅga-nyāsa of Bhāskara on the vidyā-āsana/śayyā, then tri-tattva installation, then vowel-inclusive khādi-pañcaka varṇa-nyāsa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bhāskara Aṅga-nyāsa with Tri-tattva and Khādi-pañcaka Varṇa-nyāsa","lookup_keywords":["bhāskara-aṅga-nyāsa","vidyā-āsana","tri-tattva","khādi-pañcaka","svara"],"quick_summary":"On the ritual seat of the Vidyā, perform Sūrya’s aṅga-nyāsa, install the tri-tattva framework, then place the khādi five consonants together with vowels—completing a structured mantra-body for the deity."}

Concept: Deity embodiment is constructed through ordered placements: limb-nyāsa (aṅga), principle-nyāsa (tattva), and phoneme-nyāsa (varṇa with svara).

Application: For Sūrya installation, follow the layered nyāsa logic—body (aṅga) → principles (tri-tattva) → phonemes (svara + khādi)—to avoid incomplete consecration.

Khanda Section: Puja-vidhi (Nyasa-Mantra-Vidhi / Tantric-ritual placements)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual couch/seat labeled ‘Vidyā-āsana’; the priest performs aṅga-nyāsa gestures for Sūrya, then places three principle-symbols (tri-tattva) and finally inscribes/visualizes vowels and the khādi five letters around the seat/icon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Sūrya as radiant disc-personified above the vidyā-āsana; priest doing aṅga-nyāsa; tri-tattva shown as three glowing emblems; akṣaras (vowels + kha-ga-gha-ṅa-ca) arranged in a mandala-like ring.","tanjore_prompt":"Tanjore, golden Sūrya with intense halo; vidyā-āsana richly ornamented; akṣaras embossed in gold around the border; priest in profile performing nyāsa; jewel-toned offerings.","mysore_prompt":"Mysore painting, schematic clarity: seat/couch, stepwise nyāsa actions, tri-tattva icons, and neatly written akṣaras with vowels; soft gradients and precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ritualist seated before a low couch-altar; delicate calligraphy of vowels and khādi letters on a panel; tri-tattva symbols placed as small luminous objects; architectural niche with sun motif."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Suryakant","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: विद्यामासनशय्यायां is treated as a dvandva-locus compound; विन्यसेत्तत्र → विन्यसेत् + तत्र.

Related Themes: Agni Purana ch.99 Sūrya-pratiṣṭhā sequence (continuation); Agni Purana nyāsa explanations in ch.98 (kriyā-śakti/jñāna placements)

A
Agni
B
Bhāskara (Sūrya)
V
Vidyā (mantra-deity)
N
Nyāsa
T
Tri-tattva
K
Khādi-pañcaka

FAQs

It teaches a specific nyāsa sequence: install Bhāskara with aṅga-nyāsa on the ritual seat, then place the tri-tattva triad, and finally perform varṇa-related placement involving the vowels and the khādi-pañcaka (a five-letter phonemic set).

Beyond narrative theology, it preserves precise liturgical technology—mantra-aṅga nyāsa and phonemic (varṇa) installations—showing the text’s coverage of practical ritual manuals alongside broader Purāṇic subjects.

By correctly installing the deity/mantra through ordered nyāsa (aṅga, tattva, and varṇa), the practitioner is understood to purify the body-mind as a ritual locus, stabilize mantra-power, and make the worship efficacious and merit-bearing.