Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 30

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

त्रिशूलिनं वृषे चेशं कूर्मेनन्तन्तु चक्रिणं ब्राह्माणं हंसगं ध्यायेच्चतुर्वक्त्रं चतुर्भुजं

triśūlinaṃ vṛṣe ceśaṃ kūrmenantantu cakriṇaṃ brāhmāṇaṃ haṃsagaṃ dhyāyeccaturvaktraṃ caturbhujaṃ

Qu’on médite sur Īśa (Śiva), portant le trident et monté sur le taureau; sur le Porteur du Disque (Viṣṇu) en tant que Kūrma et en tant qu’Ananta; et sur Brahmā, monté sur le cygne, à quatre visages et quatre bras.

त्रिशूलिनम्the trident-bearer
त्रिशूलिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेष्य-रूपेण (one bearing a trident)
वृषेon the bull
वृषे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘वृषे’ = on/at the bull (vehicle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ईशम्the Lord
ईशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कूर्मेणwith the tortoise
कूर्मेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘कूर्मेण’ = by/with the tortoise (as support/vehicle)
अनन्तम्Ananta (Śeṣa)
अनन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; (Ananta/Śeṣa)
तुindeed/also
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
चक्रिणम्the discus-bearer
चक्रिणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘one bearing a discus’
ब्राह्माणम्Brahmā
ब्राह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; here: Brahmā (as ‘brāhmaṇa/brāhmāṇa’ in text tradition)
हंसगम्swan-mounted
हंसगम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहंस-ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (हंसः + गः) = ‘whose goer/vehicle is a swan’
ध्यायेत्should meditate (upon)
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
चतुर्वक्त्रम्four-faced
चतुर्वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर्-वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (चतुर् + वक्त्र) = four-faced
चतुर्भुजम्four-armed
चतुर्भुजम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर्-भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (चतुर् + भुज) = four-armed

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Dhyana (visualization) of the principal deities before commencing worship, establishing correct devata-bhavana and iconographic clarity for mantra and offerings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Dhyana of Shiva, Vishnu (Kurma/Ananta), and Brahma for Puja","lookup_keywords":["trishulin","vrisharudha","chakrin","kurma","hamsavahana"],"quick_summary":"Before ritual action, the worshipper stabilizes attention by meditating on Shiva with trident and bull, Vishnu as Kurma and Ananta with discus, and Brahma on the swan with four faces and arms—ensuring devata-smarana is precise."}

Concept: Devata-smarana as prerequisite for effective puja; form-based contemplation (saguna-dhyana) steadies mind and aligns ritual intent.

Application: Use these iconographic cues as a mental checklist before mantra-japa and offerings to avoid devata-bhranti (confusion of deity-form).

Khanda Section: Puja-vidhi (Dhyana & Devata-smarana for worship)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper seated in meditation visualizes three divine forms in sequence: Shiva with trident on Nandi, Vishnu as Kurma and as Ananta with discus, and Brahma on a swan with four faces and four arms.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, deep earthy reds and greens, central meditating rishi, above him three framed vignettes: Shiva trishulin on Nandi, Vishnu as Kurma and Ananta with chakra, Brahma chaturvaktra on hamsa, ornate floral borders, sacred glow","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf halos, triptych composition: Shiva on bull with trident, Vishnu Kurma/Ananta with chakra, Brahma four-faced on swan, rich jewel tones, embossed ornaments, temple arch motifs","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework and soft shading, instructional dhyana panel with labeled deity attributes (trishula, vrisha, chakra, hamsa), calm meditating priest in foreground, delicate gesso highlights","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly precision, a yogin in a pavilion visualizing deities in cloud medallions, detailed textiles, subtle gold, Shiva on Nandi, Vishnu Kurma and Ananta, Brahma on swan, balanced composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ceśaṃ = च + ईशम्; kūrmenantantu = कूर्मेण + अनन्तम् + तु; dhyāyeccaturvaktraṃ = ध्यायेत् + चतुर्वक्त्रम् (त् + च → च्च).

Related Themes: Agni Purana 96 (Puja-vidhi sections on dhyana, kalasha, raksha)

Ī
Īśa (Śiva)
V
Vṛṣabha (bull mount)
V
Viṣṇu
K
Kūrma
A
Ananta (Śeṣa)
C
Cakra (discus)
B
Brahmā
H
Haṃsa (swan)

FAQs

It gives a dhyāna-krama (meditative visualization sequence) for worship: contemplate Śiva with triśūla on the bull, Viṣṇu as Kūrma and as Ananta with cakra, and Brahmā as haṃsa-vāhana with four faces and four arms—standardizing deity-forms for pūjā.

It condenses multiple streams of applied religious knowledge—iconography (lakṣaṇa), theology (Trimūrti and Viṣṇu’s forms), and practical ritual method (dhyāna as a limb of pūjā)—showing how the Agni Purana functions as a handbook across worship and doctrine.

Correct dhyāna aligns the mind with the deity’s recognized form, stabilizes concentration for pūjā, and is traditionally held to purify intention (bhāva-śuddhi), supporting merit (puṇya) through focused devotion.