Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 41

Chapter 93 — वास्तुपूजादिविधानम्

Procedure for Vāstu-worship and Related Rites

शाषाकस्य निवेशे च मूर्तिसंस्थापने तथा पायसेन तु नैवेद्यं सर्वेषां वा प्रदापयेत्

śāṣākasya niveśe ca mūrtisaṃsthāpane tathā pāyasena tu naivedyaṃ sarveṣāṃ vā pradāpayet

Lors de l’installation du śāṣāka, et de même lors de l’établissement (consécration) d’une image divine, on doit offrir le naivedya sous forme de pāyasa (riz au lait sucré) ; ou bien, à défaut, l’offrir collectivement à toutes les divinités.

śāṣākasyaof Śāṣāka (name/term)
śāṣākasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśāṣāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; genitive — “of Śāṣāka” (proper/technical term)
niveśein the installation/placement
niveśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootniveśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative — “in the placing/installation”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
mūrti-saṃsthāpanein the installation of an idol
mūrti-saṃsthāpane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrti + saṃsthāpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः — “in the establishing of an image”
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — “likewise”
pāyasenawith pāyasa (rice pudding)
pāyasena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpāyasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental — “with rice-pudding”
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — contrast/emphasis
naivedyamfood-offering (naivedya)
naivedyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; genitive — “of all (deities/persons)”
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle) — “or”
pradāpayetshould offer/give
pradāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dā (धातु) + ṇic
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त (causative) — “should cause to be given/should offer”

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Guides naivedya choice (pāyasa) during installation/consecration moments—useful for temple priests and householders performing pratishtha-related offerings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pāyasa-naivedya at installation (mūrti-saṃsthāpana)","lookup_keywords":["mūrti-saṃsthāpana","pratiṣṭhā","naivedya","pāyasa","pūjā-vidhi"],"quick_summary":"During installation of the specified component (śāṣāka) and during idol consecration, offer sweet rice (pāyasa) as naivedya; alternatively, offer collectively to all deities."}

Concept: Devotional reciprocity: consecration is sealed through proper offering (naivedya) and inclusivity (offering to all).

Application: At consecrations, prepare clean pāyasa and offer with mantra and purity rules; if multiple deities are present, a collective offering is acceptable.

Khanda Section: Puja-vidhi (Pratishtha & Naivedya-Vidhi)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Type: Temple/Household shrine

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration scene: a newly installed idol on a pedestal, priests offering a bowl of pāyasa with incense and lamps; devotees stand with folded hands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal deity on pedestal, priest presenting pāyasa in bronze bowl, oil lamps and conch, warm earthy palette, devotional stillness","tanjore_prompt":"Tanjore painting, deity richly adorned with gold foil ornaments, pāyasa bowl highlighted with gold, priest and attendants, ornate arch backdrop","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate lines and soft colors, close-up of naivedya arrangement (pāyasa, flowers, lamp), priest performing ācamana and offering gesture","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate shrine interior, detailed textiles and vessels, priest offering sweet rice, attendants holding fly-whisk and lamp, fine facial expressions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Related Themes: Agni Purana 93 (vāstupūjā and associated pūjā items); Agni Purana 94 (foundation rites leading into pratishtha sequence)

A
Agni
M
mūrti (deity image)
N
naivedya
P
pāyasa

FAQs

It prescribes a specific naivedya protocol during installation rites: offer pāyasa (sweet milk-rice) as the food offering, optionally as a collective offering to all deities.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical temple-operational details—what to offer and when—showing its coverage of applied ritual procedure (pūjā-vidhi and pratiṣṭhā) in addition to narratives and doctrine.

Correct naivedya at consecration formalizes hospitality to the deity and stabilizes the rite; offering a pure, auspicious food like pāyasa is traditionally held to increase ritual merit and sanctity of the installation.