Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 30

Chapter 93 — वास्तुपूजादिविधानम्

Procedure for Vāstu-worship and Related Rites

उदीच्यां पिलिपिञ्जाय रक्तान्नं कुसुमानि च यजेद्वा सकलं वास्तुं कुशदध्यक्षतेर्जलैः

udīcyāṃ pilipiñjāya raktānnaṃ kusumāni ca yajedvā sakalaṃ vāstuṃ kuśadadhyakṣaterjalaiḥ

Dans le quartier du Nord, on doit honorer Pilipiñja en offrant une nourriture rouge et des fleurs ; ou bien consacrer tout l’emplacement de la demeure en l’aspergeant d’eau mêlée d’herbe kuśa, de caillé et de grains de riz intacts (akṣata).

उदीच्याम्in the northern direction
उदीच्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदीची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन
पिलिपिञ्जायto Pilipiñja
पिलिपिञ्जाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपिलिपिञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी, एकवचन
रक्त-अन्नम्red food/rice
रक्त-अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः—रक्तम् अन्नम् (विशेषण-विशेष्यभाव)
कुसुमानिflowers
कुसुमानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यजेत्should worship/offer
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपदम्
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
सकलम्entire/whole
सकलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (वास्तुम्)
वास्तुम्the site/house-plot (vāstu)
वास्तुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवास्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
कुश-दधि-अक्षत-उदकैःwith water (mixed) with kuśa, curd, and unbroken rice-grains
कुश-दधि-अक्षत-उदकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक) + दधि (प्रातिपदिक) + अक्षत (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; समासः—कुशं च दधि च अक्षतं च उदकं च (समाहार-द्वन्द्व)

Lord Agni (in Agni Purana’s instructional narration to the sages, commonly framed as Agni teaching Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Puja-vidhi / Shuddhi-kriya","practical_application":"Directional appeasement and site-consecration: offering to a northern entity and/or purifying a plot by sprinkling sanctified water with kuśa, curd, and akṣata.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Udīcī-diśi Pilipiñja-pūjā & vāstu-prokṣaṇa (kuśa-dadhi-akṣata-jala)","lookup_keywords":["Pilipiñja north offering","rakta-anna kusuma","vāstu prokṣaṇa","kuśa dadhi akṣata jala"],"quick_summary":"Worship Pilipiñja in the northern quarter with red food and flowers; alternatively consecrate the whole site by sprinkling water mixed with kuśa, curd, and unbroken rice."}

Concept: Śuddhi (purification) and saṃskāra (consecration) as prerequisites for stable habitation and construction.

Application: Before building/entering, perform prokṣaṇa with kuśa-dadhi-akṣata water to ritually ‘stabilize’ the site and reduce obstacles.

Khanda Section: Vāstu-vidyā (Directional deities, appeasement rites, and purification of a dwelling-site)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Dwelling-site / plot (vāstu-kṣetra)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vāstu-site is sprinkled with sanctified water containing kuśa, curd, and unbroken rice; in the north, a small altar receives red food and flowers for Pilipiñja.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, rectangular plot with directional compass, priest holding prokṣaṇa vessel and kuśa bundle, droplets stylized, north-side altar with red rice and flowers, flat composition and bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted kalaśa and sprinkling spoon, ornate border, north altar with red naivedya and flowers, luminous halos for protective beings, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional layout: site grid, priest sprinkling, bowl labeled kuśa-dadhi-akṣata-jala, north corner offering plate with red food and blossoms, delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, garden-like plot as vāstu-site, detailed vessel and kuśa grass, attendants holding offerings, north corner emphasized with red dish and flowers, fine architectural detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: रक्तान्नम् = रक्त-अन्नम्; यजेद्वा = यजेत् + वा; कुशदध्यक्षतेर्जलैः = कुश-दधि-अक्षत-उदकैः (जलैः = उदकैः अर्थसाम्येन).

Related Themes: Agni Purana 93 (vāstu-diśā devatā, bali, prokṣaṇa and appeasement)

P
Pilipiñja
U
Udīcī (North direction)
K
Kuśa
D
Dadhi
A
Akṣata
V
Vāstu

FAQs

It prescribes a vāstu-śānti procedure: in the north, worship Pilipiñja with red food and flowers, or purify/consecrate the whole site by sprinkling water infused with kuśa, curd, and akṣata.

It exemplifies the Purana’s practical manuals—here, vāstu-vidyā—by giving actionable, recipe-like ritual instructions (offerings, direction, and consecratory sprinkling media) alongside broader religious teaching.

Such directed offerings and site-sprinkling function as śānti (appeasement) and śuddhi (purification), aiming to remove inauspicious influences in the dwelling and stabilize prosperity and well-being for the occupants.