Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 13

Chapter 93 — वास्तुपूजादिविधानम्

Procedure for Vāstu-worship and Related Rites

गन्धं गन्धर्वनाथाय जिह्वां भृङ्गाय पक्षिणः मृगाय पद्मपर्णानि याम्यामित्यष्टदेवताः

gandhaṃ gandharvanāthāya jihvāṃ bhṛṅgāya pakṣiṇaḥ mṛgāya padmaparṇāni yāmyāmityaṣṭadevatāḥ

On doit attribuer le parfum (gandha) à Gandharvanātha, la langue à Bhṛṅga, les oiseaux à Mṛga et les feuilles de lotus à Yāmyā : ainsi sont indiquées les huit divinités de ce rite.

गन्धम्fragrance/perfume
गन्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
गन्धर्व-नाथायto the lord of Gandharvas
गन्धर्व-नाथाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘गन्धर्वाणां नाथः’
जिह्वाम्tongue
जिह्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
भृङ्गायto Bhṛṅga (bee)
भृङ्गाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
पक्षिणःof a bird / of birds
पक्षिणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (genitive)
मृगायto the deer
मृगाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन
पद्म-पर्णानिlotus-leaves
पद्म-पर्णानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + पर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; तत्पुरुष—‘पद्मस्य पर्णानि’
याम्याम्(to/for) the southern (deity/direction)
याम्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयाम्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; (direction/deity of the south)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्त्यर्थक (thus)
अष्ट-देवताःthe eight deities
अष्ट-देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; द्विगु-समास—‘अष्टौ देवताः’

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Nyāsa-style ritual assignment: mapping sensory/elemental items (fragrance, tongue, birds, lotus-leaves) to specific deities (Gandharvanātha, Bhṛṅga, Mṛga, Yāmyā) as part of an aṣṭa-devatā framework used to sacralize directions/limbs/offerings in puja.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Aṣṭa-devatā Nyāsa: Assigning Gandha, Jihvā, Pakṣi, Padmaparṇa","lookup_keywords":["aṣṭadevatā nyāsa","Gandharvanātha gandha","Bhṛṅga jihvā","Mṛga pakṣi","Yāmyā padmaparṇa"],"quick_summary":"The verse encodes a nyāsa mapping—assigning specific offerings/attributes to named deities—used to structure a multi-deity rite and ensure each component is ritually ‘placed’ and empowered."}

Concept: Nyāsa as embodied cosmology: senses and offerings are ‘installed’ into devata-forms, turning ordinary faculties (gandha, jihvā) into consecrated instruments of worship.

Application: In puja, consciously dedicate sense-activities (smell, speech/taste) to the divine before offering materials; this disciplines attention and reduces ritual mechanicalness.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dikpala/Ashtadevata Nyasa and ritual assignments)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual diagram-like scene: a priest points to offerings and symbolic elements—perfume for Gandharvanātha, a tongue emblem for Bhṛṅga, bird symbols for Mṛga, and lotus leaves for Yāmyā—arranged as part of an eight-deity layout.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, circular aṣṭa-devatā arrangement around a central altar, icons for fragrance, tongue, birds, lotus leaves placed at designated points, bold outlines, traditional ornamental borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted mandala-like layout with eight deity placeholders, prominent lotus leaves and perfume vessel, rich jewel tones, embossed gold accents for ritual emblems","mysore_prompt":"Mysore style, instructional mandala diagram with elegant figures, labeled placements for gandha/jihvā/pakṣi/padmaparṇa, clean composition suited for teaching nyāsa assignments","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-priest demonstrating a ritual chart to disciples, delicate depiction of perfume, lotus leaves, and bird motifs, fine architectural interior, meticulous linework"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: gandharvanāthāya → गन्धर्व-नाथाय; padmaparṇāni → पद्म-पर्णानि; yāmyāmity → याम्याम् इति; aṣṭadevatāḥ → अष्ट-देवताः

Related Themes: Agni Purana 93 (dikpāla/aṣṭa-devatā assignments and nyāsa-like mappings)

G
Gandharvanātha
B
Bhṛṅga
M
Mṛga
Y
Yāmyā
A
Aṣṭadevatāḥ

FAQs

It gives a nyāsa-style mapping: specific ritual items/fields (fragrance, tongue, birds, lotus-leaves) are to be offered/assigned to named deities as part of an Aṣṭadevatā (octad) worship procedure.

It exemplifies the Agni Purāṇa’s practical ritual manual character—cataloguing precise correspondences used in pūjā (offerings, sense-symbols, deity assignments), alongside its many other domains like polity, medicine, and arts.

Correctly assigning offerings and symbolic elements to their presiding deities is taught as a way to perfect worship, reduce ritual fault (doṣa), and promote purification and merit through orderly, deity-centered devotion.