Previous Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 59

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

विद्यारूपाः कृतस्नाना हेमवार्णाः शिलाम्बराः न्यूनादिदोषमोषार्थं वास्तुभूमेश् च शुद्धये यजेदस्त्रेण मूर्धान्तमाहुतीनां शतं शतं

vidyārūpāḥ kṛtasnānā hemavārṇāḥ śilāmbarāḥ nyūnādidoṣamoṣārthaṃ vāstubhūmeś ca śuddhaye yajedastreṇa mūrdhāntamāhutīnāṃ śataṃ śataṃ

Les considérant comme des incarnations des Vidyās — purifiées par le bain rituel, d’éclat doré et revêtues d’habits couleur de pierre — l’officiant doit célébrer le culte au moyen de l’Astra-mantra jusqu’au sommet de la tête, en offrant cent oblations puis encore cent, afin d’ôter les défauts tels que l’insuffisance et autres, et de purifier le site du Vāstu ainsi que le sol.

vidyā-rūpāḥhaving the form of knowledge
vidyā-rūpāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘vidyāyāḥ rūpam’ → ‘having the form of knowledge’
kṛta-snānāḥhaving bathed
kṛta-snānāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृ धातु; क्त) + snāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; past-participial compound ‘kṛtaṃ snānam yaiḥ’ (those who have bathed)
hema-varṇāḥgolden-colored
hema-varṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothema (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; karmadhāraya ‘hema iva varṇaḥ’
śilā-ambarāḥstone-clad / with stone as garment
śilā-ambarāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśilā (प्रातिपदिक) + ambara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa ‘śilāyāḥ ambaraṃ’ / ‘clad in stone(-garment)’ (epithet)
nyūna-ādi-doṣa-moṣa-arthamfor removing defects like deficiency
nyūna-ādi-doṣa-moṣa-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootnyūna (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + doṣa (प्रातिपदिक) + moṣa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; purpose-accusative; multi-member tatpuruṣa: ‘nyūnādi-doṣāṇāṃ moṣaḥ’ + ‘tasya arthaḥ’ = ‘for the purpose of removing defects like deficiency’
vāstu-bhūmeḥof the building-site land
vāstu-bhūmeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāstu (प्रातिपदिक) + bhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; tatpuruṣa ‘vāstoḥ bhūmiḥ’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
śuddhayefor purification
śuddhaye:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; purpose dative
yajetshould worship/sacrifice
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd Person, Singular; parasmaipada
astreṇawith the (astra) weapon-mantra
astreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
mūrdhāntamup to the head (as limit)
mūrdhāntam:
Deśa/Avadhi (देश/अवधि)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (usage), Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa ‘mūrdhnaḥ antaḥ’ = ‘up to the head/end at the head’ (as limit)
āhutīnāmof oblations
āhutīnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāhuti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
śatama hundred
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; numeral used as count-object
śatama hundred (again)
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; repetition for emphasis/distribution

Lord Agni (narrating Agni Purana instructions to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prāyaścitta-style remedial homa for site/ground purification and removal of construction/ritual defects (nyūna-ādi doṣa) using Astra-mantra with counted oblations.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Astra-mantra Homa for Nyūnādi-doṣa-nāśa and Vāstu-bhūmi-śuddhi","lookup_keywords":["nyūna-doṣa","vāstu-śuddhi","astra-mantra","āhuti-śata","prāyaścitta"],"quick_summary":"To remove deficiencies and related faults and to purify the Vāstu-site and ground, perform Astra-mantra worship/nyāsa up to the crown and offer two sets of one hundred oblations."}

Concept: Doṣa (ritual/structural fault) is countered by śuddhi (purification) through mantra, visualization, and quantified homa—discipline and exactness are themselves purificatory.

Application: Use as corrective rite when measurements, timing, materials, or prior steps are suspected deficient; repeatable by counting āhutis (100+100).

Khanda Section: Vāstu-śāstra & Prāyaścitta (Ritual purification of site/ground; remedial fire-offerings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"The officiant visualizes radiant Vidyā-forms (golden, purified, stone-toned garments) while performing Astra-mantra nyāsa up to the crown; a homa fire receives precisely counted oblations for site purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: personified Vidyās as golden figures with stone-gray drapery around a homa-kuṇḍa, priest touching head (mūrdhan) for nyāsa, stylized flames, sacred geometry hints of the site.","tanjore_prompt":"Tanjore: central priest before homa fire, gold-leaf emphasis on Vidyā-śaktis and flames, vessels of ghee, background showing the building site, inscriptions indicating 100+100 āhutis.","mysore_prompt":"Mysore: didactic layout—priest performing head-to-crown nyāsa, tally marks or beads for counting oblations, neat depiction of site boundary, soft colors and fine lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtyard yajña with assistants counting offerings, luminous allegorical Vidyās above, detailed ritual implements, architectural site lines in the background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: śilāmbarāḥ: śilā + ambarāḥ; nyūnādidoṣamoṣārthaṃ: nyūna-ādi-doṣa-moṣa-artham; vāstubhūmeś: vāstu-bhūmeḥ (ḥ→ś before ca); yajedastreṇa: yajet + astreṇa (t→d sandhi); mūrdhāntamāhutīnāṃ: mūrdhāntam + āhutīnām.

Related Themes: Agni Purana 92 (Śilānyāsa and associated homa context); Agni Purana 93 (Vāstu-maṇḍala and worship procedures)

V
Vidyā (mantra-deities)
A
Astra-mantra
V
Vāstu-bhūmi (site/ground)

FAQs

It prescribes a Vāstu-śānti procedure: perform an Astra-mantra homa, culminating at the crown (mūrdhānta), with two sets of one hundred oblations to remove deficiencies and related defects and to purify the building-site and ground.

Alongside theology and mythology, it preserves applied technical ritual for architecture and land-rituals (Vāstu): specific mantras, counts of oblations, and defect-removal methods—showing the Purana as a practical manual for lived religious and civic space-making.

By expelling doṣas (ritual/structural impurities and deficiencies) through Astra-mantra oblations, the rite is framed as purifying the site and restoring auspiciousness, thereby supporting dharmic outcomes for construction, habitation, and worship performed on that ground.