Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 20

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

कर्करान्तं जलान्तं वा शल्यदोषजिघांसया खानयेद् भूः कुमारीं चेद् विधिना शल्यमुद्धरेत्

karkarāntaṃ jalāntaṃ vā śalyadoṣajighāṃsayā khānayed bhūḥ kumārīṃ ced vidhinā śalyamuddharet

Afin d’écarter les complications dues à un corps étranger fiché (śalya), on doit creuser (ou inciser) le sol jusqu’à atteindre un terrain graveleux ou jusqu’à rencontrer l’eau ; et si la patiente est une jeune vierge, le corps étranger doit être retiré selon la procédure prescrite.

कर्करान्तम्up to the gravelly end
कर्करान्तम्:
Karma (कर्म; सीमा)
TypeAdjective
Rootकर्कर + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कर्करायाः/कर्करस्य अन्तः); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (Accusative singular; as limit)
जलान्तम्up to the water-end (water level)
जलान्तम्:
Karma (कर्म; सीमा)
TypeAdjective
Rootजल + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (जलस्य अन्तः); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (Accusative singular; as limit)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive: or)
शल्यदोषजिघांसयाwith the intention of removing the defect (foreign object)
शल्यदोषजिघांसया:
Hetu (हेतु; प्रयोजन/भाव)
TypeNoun
Rootशल्य + दोष + जिघांसा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-श्रृङ्खला; (शल्यदोषस्य जिघांसा) = शल्यदोष-षष्ठी तत्पुरुष + जिघांसा; स्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन (Instrumental singular: with the desire to remove/kill the defect)
खानयेत्should dig
खानयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootखन् (धातु)
Formविधिलिङ्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन (3rd sg: should dig/excavate)
भूःthe earth/ground
भूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative singular)
कुमारीम्a maiden/virgin (girl)
कुमारीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन (Accusative singular)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध; शर्त)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तसूचक (conditional particle: if)
विधिनाaccording to rule / by procedure
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन (Instrumental singular: by the prescribed method)
शल्यम्foreign body / thorn / splinter
शल्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन (Accusative singular)
उद्धरेत्should extract
उद्धरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + हृ (धातु)
Formविधिलिङ्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन (3rd sg: should extract/remove)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in encyclopedic disciplines, here medical/surgical procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Guidance for locating and extracting a lodged foreign body by exploring until gravelly layer or water is reached; emphasizes proper method especially for a young maiden patient.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śalya-uddhāra: excavation/cutting to gravel or water level; special caution for kumārī","lookup_keywords":["śalya","uddhāra","śalya-doṣa","karkara-anta","kumārī"],"quick_summary":"To remove complications from an embedded foreign body, explore the tract until a diagnostic endpoint (gravelly layer or water) is reached, then extract the śalya by proper surgical procedure, with heightened care in a young maiden."}

Concept: Pramāṇa-based intervention: proceed by observable endpoints and proper method to prevent iatrogenic harm.

Application: In invasive procedures, use staged exploration and clear criteria for depth/extent; apply patient-specific caution (age/sex/vulnerability).

Khanda Section: Ayurveda (Shalya-tantra / Surgical and wound-management instructions)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician-surgeon carefully explores a wound/tract to locate a foreign body, proceeding until a clear sign (gravelly layer or water seepage) appears, then extracts it with proper instruments; a young maiden patient is treated with modesty and care.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, vaidya with simple surgical instruments, attendants holding lamp and water, patient on a low cot, subtle depiction of exploration with minimal gore, emphasis on careful hands and ritual cleanliness.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, physician with ornate but restrained setting, gold highlights on instruments and vessels, patient modestly draped, focus on compassionate clinical act, decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional medical scene: instruments laid out, stepwise exploration indicated, small inset showing ‘gravel’ and ‘water’ endpoints as diagnostic cues, delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed clinic chamber, surgeon seated with instruments, attendants, patient on carpeted platform, naturalistic rendering of tools and posture, discreet depiction of procedure."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शल्यमुद्धरेत् = शल्यम् + उद्धरेत् (म् + उ → मु).

Related Themes: Agni Purana Ayurveda/Śalya-tantra passages on śalya-lakṣaṇa, śalya-uddhāra, and doṣa from retention; Agni Purana nidāna and nimitta portions connected to śalya prognosis

A
Agni Purana
A
Ayurveda
S
Shalya (foreign body)

FAQs

It teaches a Shalya-tantra (Ayurvedic surgical) principle: preventing shalya-doṣa (complications from a retained foreign body) by properly opening/excavating the affected area and extracting the lodged object according to procedure, with special care when the patient is a kumārī (young maiden).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied sciences; this verse exemplifies practical medical knowledge—surgical decision-making and technique—showing the text’s wide scope as a compendium of Puranic-era technical disciplines.

By emphasizing correct, rule-based treatment (vidhi), the verse frames healing as a dharmic duty: relieving suffering and preventing harm (hiṃsā) accrues merit through compassionate, disciplined action aligned with righteous conduct.