Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

Chapter 91 — विविधमन्त्रादिकथनम्

Teaching of Various Mantras and Related Matters

कठिन्या जप्तया स्पृष्टे गोमूत्राकृतिरेखया आरभ्यैकं त्रिकं यावत्त्रिचतुष्कावसानकं

kaṭhinyā japtayā spṛṣṭe gomūtrākṛtirekhayā ārabhyaikaṃ trikaṃ yāvattricatuṣkāvasānakaṃ

Lorsque (le rite/l’objet) a été touché par le mantra de « Kaṭhinī » dûment récité, on doit commencer le tracé des lignes selon la courbe dite « urine de vache » ; en partant d’un seul (trait/signe), puis par groupes de trois, en poursuivant jusqu’à ce que la suite s’achève par des groupes de trois et de quatre.

कठिन्याwith the ‘kaṭhinī’ (a hard/firm thing; context-specific)
कठिन्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकठिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (instrument/means)
जप्तया(with it) having been recited/enchanted
जप्तया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootजप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जप् धातु)
Formक्त (Past Passive Participle) used adjectivally; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘having been recited/enchanted’
स्पृष्टेwhen touched
स्पृष्टे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्पृश् धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘when touched’
गो-मूत्र-आकृति-रेखयाwith a line in the shape of cow’s urine
गो-मूत्र-आकृति-रेखया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक) + रेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः—‘गोमूत्रस्य आकृतिः या रेखा’
आरभ्यbeginning from
आरभ्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund) with उपसर्ग आ-; ‘beginning from’
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (as numeral qualifier)
त्रिकम्a triad/group of three
त्रिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यावत्up to
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (adverb: ‘up to/as far as’)
त्रि-चतुष्क-अवसानकम्the ending point at the tri-and-four group
त्रि-चतुष्क-अवसानकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + चतुष्क (प्रातिपदिक) + अवसानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘त्रिचतुष्कस्य अवसानकम्’ (ending at the tri-and-four group)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Protective rite combining mantra-japa (Kaṭhinī) with ritual touch (sparśa) and prescribed line-drawing (rekhā) in a specific curve-form, proceeding by counted strokes/groups to complete the diagram.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kaṭhinī-Mantra Sparśa and Gomūtrākṛti Rekhā: Counted Stroke-Sequence (1 → triads → tri+four end)","lookup_keywords":["kaṭhinī-mantra","sparśa","gomūtrākṛti","rekhā","saṅkhyā-krama"],"quick_summary":"After empowering by Kaṭhinī-mantra and touch, draw the protective line in the gomūtra-curve form, beginning with a single mark and continuing in counted groupings until the terminal triad-and-four sequence is completed."}

Concept: Ritual efficacy is presented as a synthesis of mantra (sound), sparśa (contact/intent), and rekhā (form), governed by number-sequence (krama).

Application: Perform the rite with purity and consistency: complete the japa, do the prescribed touch, then execute the line exactly by the stated counting order to ‘seal’ the protection.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-prayoga (Protective rites and ritual applications)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner finishing japa on a mala, touching the ritual object/diagram, then drawing a distinctive curved line (gomūtra-shape) on a prepared surface, with counted marks indicated beside the curve (1, 3, 3, …, ending with 3 and 4).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold curved gomūtra line on a ritual board, practitioner with mala and stylus, clear numeric group markers, flat colors, sacred lamp nearby, emphasis on gesture and curve.","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate ritual scene with gold highlights on the curve and border, practitioner in traditional attire, mala and stylus, the gomūtra-shaped line central and luminous, rich background textiles.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional depiction: step-by-step curve drawing with small numbered clusters, practitioner’s hand emphasized, soft palette, high legibility.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, close-up of hand drawing a curved line on paper/board, rosary on the side, fine calligraphy of numbers, detailed textiles and tools, subtle gold."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: गोमूत्राकृतिरेखया → गो-मूत्र-आकृति-रेखया. आरभ्यैकं → आरभ्य एकम्. यावत्त्रिचतुष्कावसानकं → यावत् त्रि-चतुष्क-अवसानकम्.

Related Themes: Agni Purana: immediately preceding yantra-lekhana instructions (ch. 91); Agni Purana: other rakṣā-prayoga and mantra-sparśa usages in Mantra-vidyā sections

A
Agni
K
Kaṭhinī (mantra/śakti-name)
G
Gomūtra-ākṛti (ritual line-form)

FAQs

It gives a precise mantra-prayoga: after consecrating by touch with the Kaṭhinī mantra (japa), one draws an auspicious protective line (rekhā) in a gomūtra-shaped curve, laid out in a counted sequence of strokes/groups (1, then triads, concluding with triads and tetrads).

Beyond theology, it preserves highly technical procedural details—how to consecrate (sparśa), how to draw ritual diagrams (rekhā/lekha akin to yantra practice), and how to follow numeric patterning—showing the Agni Purana as a manual of applied ritual technology.

The consecrating touch with mantra and the auspicious rekha-pattern are intended to establish ritual purity and protective efficacy (rakṣā), aligning the act with dharmic order and generating merit through correct performance of prescribed rite.