Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 16

Pratiṣṭhā-Kalaśa-Śodhana-Ukti (Instruction on Purifying the Consecration Pitcher) — Chapter 85

स्वप्नावस्थाप्रतिष्ठायां कारणं गरुडध्वजं प्रतिष्ठान्तकृतं सर्वं सञ्चिन्त्य भुवनादिकं

svapnāvasthāpratiṣṭhāyāṃ kāraṇaṃ garuḍadhvajaṃ pratiṣṭhāntakṛtaṃ sarvaṃ sañcintya bhuvanādikaṃ

Dans la consécration accomplie en l’état de rêve (visualisation), on doit contempler Viṣṇu, au drapeau de Garuḍa, comme le principe causal suprême ; puis, ayant achevé mentalement tous les actes conclusifs de l’installation, on doit aussi envisager les mondes et le reste de l’ordre cosmique.

svapna-avasthā-pratiṣṭhāyāmin the establishment of the dream-state
svapna-avasthā-pratiṣṭhāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootsvapna + avasthā + pratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (context: ‘in the establishment of the dream-state’)
kāraṇamcause; causal principle
kāraṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
garuḍa-dhvajamGaruḍa-bannered (Viṣṇu)
garuḍa-dhvajam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgaruḍa + dhvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (garuḍasya dhvajaḥ = ‘whose banner is Garuḍa’)
pratiṣṭhā-anta-kṛtamdone up to the completion (of the rite)
pratiṣṭhā-anta-kṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpratiṣṭhā + anta + kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) कृत (√kṛ/कृ); तत्पुरुष (‘made/produced up to the end of the pratiṣṭhā’)
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम-विशेषणवत्
sañcintyahaving contemplated
sañcintya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootsam-√cint (चिन्त् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having reflected/considered’
bhuvana-ādikamthe worlds and so on
bhuvana-ādikam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhuvana + ādika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (‘worlds and the rest’)

Lord Agni (in dialogue with sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Guides internal (dream/visualized) pratiṣṭhā: mentally installing Viṣṇu as causal principle and completing consecration acts through visualization, supporting temple/icon consecration protocols.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Svapnāvasthā-pratiṣṭhā (visualized consecration) with Garuḍadhvaja Viṣṇu","lookup_keywords":["svapnāvasthā-pratiṣṭhā","garuḍadhvaja","viṣṇu","bhūvanādi","sañcintya"],"quick_summary":"In visualization-based consecration, contemplate Garuḍa-bannered Viṣṇu as the causal ground, mentally complete the concluding installation rites, and envision the cosmic order (worlds, etc.) as integrated into the consecration."}

Concept: Internalization of ritual: mental completion (mānasa-kriyā) and contemplation of the causal deity integrates macrocosm and microcosm in pratiṣṭhā.

Application: Use guided visualization when external ritual is constrained or as an inner support to external consecration; maintain cosmic mapping (lokas/tattvas) during installation.

Khanda Section: Pratiṣṭhā-vidhi (Temple Icon Installation and Consecration Rituals)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest-meditator seated before a sanctum, eyes half-closed, visualizing Garuḍadhvaja Viṣṇu; above him appear layered worlds (lokas) as luminous spheres, indicating cosmic order being installed mentally.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Viṣṇu with Garuḍa-banner motif behind, priest in meditation; stacked lokas as stylized concentric realms above; warm earthy palette, bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Viṣṇu with Garuḍa-dhvaja, heavy gold work halo; priest in front with kumbha and lamps; cosmic spheres rendered with embossed gold accents.","mysore_prompt":"Mysore painting, serene meditation scene; subtle depiction of lokas as translucent layers; fine linework, soft gradients, instructional clarity of ritual setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, yogic priest in a pavilion near a temple doorway; visionary Viṣṇu with banner appears in a cloud; miniature cosmological diagram of worlds in the sky, intricate architectural detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: svapnāvasthāpratiṣṭhāyāṃ → svapna-avasthā-pratiṣṭhāyām; garuḍadhvajaṃ → garuḍa-dhvajam; pratiṣṭhāntakṛtaṃ → pratiṣṭhā-anta-kṛtam; bhuvanādikaṃ → bhuvana-ādikam.

Related Themes: Agni Purana Pratiṣṭhā-vidhi chapters (mānasa-pratiṣṭhā, nyāsa, kumbha-sthāpana contexts); Agni Purana Viṣṇu-upāsanā and pūjā-vidhi sequences

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It teaches manasa-pratiṣṭhā (inner/dream-state consecration): the officiant mentally completes the installation sequence by meditating on Garuḍa-bannered Viṣṇu as the causal principle and visualizing the cosmic realms as part of the rite’s closure.

It preserves a specialized temple-ritual technique—ritual visualization as a valid mode of consecration—showing how the Agni Purāṇa integrates theology, liturgy, and cosmology within practical procedural instruction.

By mentally centering the rite on Viṣṇu as the ultimate cause and aligning the installation with the cosmic order, the practitioner sacralizes the act, aiming for purification, correctness of ritual completion, and merit from properly concluded consecration.