Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्

Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā

तत्सन्निधानाय तिस्त्रो हुत्वा मूलाणुनाअहुतीः कुम्भस्थं शिवमभ्यर्च्य पाशसूत्रमुपाहरेत्

tatsannidhānāya tistro hutvā mūlāṇunāahutīḥ kumbhasthaṃ śivamabhyarcya pāśasūtramupāharet

Afin d’invoquer Sa présence immédiate, après avoir offert trois oblations avec le mūlāṇu, on doit vénérer Śiva établi dans le kumbha (vase rituel), puis apporter/présenter le pāśa-sūtra, le cordon rituel.

तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; ‘तस्य’ अर्थे
सन्निधानायfor (its) presence/attendance
सन्निधानाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसन्निधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (usage), चतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose of presence)
तिस्रःthree (offerings)
तिस्रः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन; ‘three’ (feminine)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
मूल-अणुनाwith a particle of the root
मूल-अणुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमूल + अणु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन; ‘मूलस्य अणुः’ (a particle/atom of the root)
आहुतीःoblations
आहुतीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन
कुम्भस्थम्dwelling in the pot
कुम्भस्थम्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकुम्भ + स्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘कुम्भे स्थितम्’ (situated in the pot)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; उपसर्गः ‘अभि’
पाशसूत्रम्the pāśa-cord (noose-thread)
पाशसूत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाश + सूत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पाशस्य सूत्रम्’ (cord/strap as a noose)
उपाहरेत्should bring/offer
उपाहरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + आ + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्गौ ‘उप-आ’

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Invokes Śiva’s sannidhāna through three āhutis with the root-syllable/mantra, establishes worship in the kumbha, and prepares/presents the pāśa-sūtra for subsequent rite (initiation/protection/binding).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śiva-sannidhāna: three mūlāṇu-āhutis, kumbha-arcana, and pāśa-sūtra preparation","lookup_keywords":["mūlāṇu","trayaḥ āhuti","kumbha-śiva","pāśa-sūtra","pāśupata-vidhi"],"quick_summary":"Offer three oblations with the root-mantra to draw Śiva’s presence, worship Śiva in the ritual pot, then bring forth the pāśa-sūtra as the operative ritual cord."}

Concept: Sannidhāna (immediate divine presence) is ritually effected through mantra-āhuti and devatā-ādhāra (kumbha) before employing operative implements (pāśa-sūtra).

Application: In Śaiva rites, ensure invocation and establishment precede the use of cords/nyāsa-like implements to avoid asiddhi (non-attainment).

Khanda Section: Puja-vidhi (Shaiva Kalpa / Pāśupata-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śaiva priest offers three oblations into the fire while chanting the root-mantra, then worships Śiva in a decorated kumbha and prepares a ritual noose-cord (pāśa-sūtra).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Śaiva priest before homa fire, three distinct āhuti moments suggested, ornate kumbha with bilva leaves and cloth, subtle aura indicating Śiva’s presence, pāśa-sūtra coiled nearby","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted kumbha as focal sacred vessel, priest offering into homa, Śiva’s presence symbolized above the pot, richly detailed pāśa-sūtra with decorative knots, temple interior","mysore_prompt":"Mysore painting, stepwise composition: (1) three āhutis (2) kumbha-arcana (3) presenting pāśa-sūtra, clean instructional layout, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ritual courtyard with attendants, detailed kumbha decoration, priest holding cord, fire altar with delicate flames, fine textiles and patterned floor"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shivaranjani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तत्सन्निधानाय = तत् + सन्निधानाय; मūlāṇunāahutīḥ = मूल-अणुना + आहुतीः (आ + initial a sandhi written as aa); śivamabhyarcya = शिवम् + अभ्यर्च्य; pāśasūtramupāharet = पाशसूत्रम् + उपाहरेत्.

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi: kumbha-sthāpana and devatā-āvāhana; Agni Purana Shaiva-kalpa: mantra-āhuti counts and upacāra sequence

S
Shiva
K
Kumbha (ritual pot)
P
Pāśasūtra

FAQs

It teaches a Shaiva ritual sequence: perform three fire-offerings using the root-mantra element (mūlāṇu), worship Śiva installed in a kumbha, and then introduce the pāśa-sūtra for the next rite.

It preserves procedural liturgy—mantra-linked homa counts, kumbha-based deity installation, and the use of a specific ritual implement (pāśasūtra)—showing the Agni Purana’s coverage of practical temple/household worship technology alongside its many other disciplines.

The verse frames mantra-guided oblations and kumbha-worship as a means to draw the deity’s presence (sannidhāna), supporting purification and effective ritual fruition (siddhi) through orderly, consecrated practice.