Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Chapter 83 — निर्वाणदीक्षाकथनम्

Description of the Nirvāṇa Initiation

वषड्वौषट्समोपेतैः सर्वकाम्योपरि स्थितैः हवनं संवरैः कुर्यात् सर्वत्राप्यायनादिषु

vaṣaḍvauṣaṭsamopetaiḥ sarvakāmyopari sthitaiḥ havanaṃ saṃvaraiḥ kuryāt sarvatrāpyāyanādiṣu

On accomplira le havana (offrande au feu) avec les formules prescrites de saṃvara (enveloppement/protection), en employant des mantras munis des exclamations « vaṣaṭ » et « vauṣaṭ » et placés au-dessus du (rite) Sarvakāmya ; et cela doit être fait dans tous les rites, tels ceux d’āpyāyana (nourrissement et accroissement) et autres du même ordre.

vaṣaḍ-vauṣaṭ-sama-upetaiḥwith (mantras) combined equally with vaṣaḍ and vauṣaṭ
vaṣaḍ-vauṣaṭ-sama-upetaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootvaṣaḍ (अव्यय/मन्त्र) + vauṣaṭ (अव्यय/मन्त्र) + sama (प्रातिपदिक) + upeta (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/सह (instrumental plural); upeta = ‘endowed/combined’
sarva-kāmya-upariabove all kāmya (desire-fulfilling rites)
sarva-kāmya-upari:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāmya (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; ‘उपरि’ = adverb/postposition
sthitaiḥbeing placed/standing
sthitaiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; क्त, √sthā धातु)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/सह (agreeing with upetaiḥ)
havanamoblation-offering (homa)
havanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
saṃvaraiḥwith restraints/coverings (saṃvaras)
saṃvaraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsaṃvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), बहुवचन; करण (instrument)
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
sarvatraeverywhere/in all cases
sarvatra:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
apyāyana-ādiṣuin apyāyana and other (rites)
apyāyana-ādiṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootapyāyana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), बहुवचन; अधिकरण; ‘...आदि’ = ‘etc.’

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Agneya homa protocol: use enclosing/protective formulas (saṃvara) and vaṣaṭ/vauṣaṭ exclamations in offerings, applied across sarvakāmya and nourishment/increase rites (āpyāyana etc.).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Havana with saṃvara and vaṣaṭ/vauṣaṭ across sarvakāmya and āpyāyana rites","lookup_keywords":["havana","saṃvara mantra","vaṣaṭ","vauṣaṭ","āpyāyana"],"quick_summary":"Perform fire-offerings using protective enclosing formulas and mantras marked by vaṣaṭ/vauṣaṭ; this protocol is to be applied broadly, including sarvakāmya and rites aimed at nourishment and increase (āpyāyana)."}

Concept: Ritual efficacy is maintained by ‘enclosure’ (saṃvara)—a protective boundary of mantra—while vaṣaṭ/vauṣaṭ function as offering-commitment markers in the fire.

Application: In any homa aimed at general fulfillment or nourishment, keep the saṃvara sequence intact and use correct vaṣaṭ/vauṣaṭ endings to ‘deliver’ the oblation properly.

Khanda Section: Puja-vidhi / Homa-vidhi (Agneya-vidya: Vedic fire-ritual procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A formal homa with paridhi-like boundary and protective mantra ‘enclosure’; the priest offers ghee with a ladle while uttering vaṣaṭ/vauṣaṭ; offerings for āpyāyana (milk, grains) are arranged neatly beside the fire.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, symmetrical homa altar with boundary markings, priest chanting, stylized ‘vaṣaṭ’ ‘vauṣaṭ’ motifs, offerings of grains and milk vessels, warm fire glow.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf flames and ornaments, richly decorated altar, prominent offering ladle, vessels of ghee and grains for āpyāyana, script panels for vaṣaṭ/vauṣaṭ.","mysore_prompt":"Mysore painting, technical clarity: altar geometry, enclosing boundary (saṃvara) indicated, labeled offerings for nourishment, priest mid-āhuti with vaṣaṭ/vauṣaṭ.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual courtyard, attendants holding offerings, priest at fire with ladle, fine calligraphy noting vaṣaṭ/vauṣaṭ, careful depiction of protective boundary around the altar."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वषड्वौषट्समोपेतैः→vaṣaḍ-vauṣaṭ-sama-upetaiḥ; सर्वकाम्योपरि→sarva-kāmya-upari; सर्वत्राप्यायनादिषु→sarvatra apyāyana-ādiṣu

Related Themes: Agni Purāṇa 83 (homa rules; vaṣaṭ/vauṣaṭ; saṃvara)

A
Agni
V
Vaṣaṭ
V
Vauṣaṭ
S
Sarvakāmya
Ā
Āpyāyana

FAQs

It specifies the correct mantra-endings (vaṣaṭ/vauṣaṭ) and the use of saṃvara (protective/enclosing ritual formulas) when performing havana, especially in Sarvakāmya-type and āpyāyana-type rites.

It preserves procedural micro-details of Vedic/Tantric-leaning ritual praxis—how mantras are to be framed and applied across multiple rite-types—showing the text’s practical, manual-like coverage of religious technology.

Correct vaṣaṭ/vauṣaṭ usage and proper ritual ‘enclosure’ are taught as safeguards ensuring the oblation reaches its intended deity/goal, supporting efficacy (siddhi), purity, and the merit (puṇya) of the rite.