Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 26

Chapter 83 — निर्वाणदीक्षाकथनम्

Description of the Nirvāṇa Initiation

ॐ हां हौं हों शान्त्यतीतकलापाशायेति ग, चिह्नितपुस्तकपाठः मन्त्राणां त्रयमेकञ्च विषयं कारणं हरिं अन्तर्भाव्य प्रतिष्ठायां शुक्लयान्ताडनादिकं

oṃ hāṃ hauṃ hoṃ śāntyatītakalāpāśāyeti ga, cihnitapustakapāṭhaḥ mantrāṇāṃ trayamekañca viṣayaṃ kāraṇaṃ hariṃ antarbhāvya pratiṣṭhāyāṃ śuklayāntāḍanādikaṃ

« Oṃ hāṃ hauṃ hoṃ »—(le mantra) « pour apaiser les liens de l’ensemble transcendant des kalā »—ainsi est-il indiqué dans la leçon marquée du texte. Dans le rite d’installation (pratiṣṭhā), on doit employer trois mantras et encore un mantra unique supplémentaire, en y intégrant l’objet (viṣaya), la cause (kāraṇa) et Hari (Viṣṇu), avec des procédés tels que frapper/charger le yantra blanc et les actes connexes.

oṃOm
oṃ:
Sambodhana/Mantra (सम्बोधन/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर (mantric syllable), अव्यय
hāṃbīja syllable hāṃ
hāṃ:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (बीजाक्षर)
Formबीजमन्त्राक्षर (bīja), अव्यय
hauṃbīja syllable hauṃ
hauṃ:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Roothauṃ (बीजाक्षर)
Formबीजमन्त्राक्षर (bīja), अव्यय
hoṃbīja syllable hoṃ
hoṃ:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Roothoṃ (बीजाक्षर)
Formबीजमन्त्राक्षर (bīja), अव्यय
śānti-atīta-kalā-pāśāyato (the deity/force) ‘śāntyatīta-kalā-pāśa’
śānti-atīta-kalā-pāśāya:
Sampradana (सम्प्रदान/for)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक) + atīta (कृदन्त, √i/अत् + क्त) + kalā (प्रातिपदिक) + pāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘शान्त्यतीतकलापाश’ इत्यस्य चतुर्थी
itithus
iti:
Marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय (quotative particle)
gasyllable ga
ga:
Mantra (मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootga (बीजाक्षर/अव्यय)
Formमन्त्राक्षर (mantric syllable), अव्यय; पाठभेद-सूचना सम्भाव्य
cihnita-pustaka-pāṭhaḥthe reading (as) marked in the book
cihnita-pustaka-pāṭhaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootcihnita (कृदन्त, √cihn/चिह्न् + क्त) + pustaka (प्रातिपदिक) + pāṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘चिह्नितपुस्तकस्य पाठः’
mantrāṇāmof the mantras
mantrāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/of)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
trayama triad (three)
trayam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ekamone (additional)
ekam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
viṣayamobject (of contemplation)
viṣayam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
kāraṇamcause
kāraṇam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
harimHari (Viṣṇu)
harim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
antarbhāvyahaving included
antarbhāvya:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive)
TypeIndeclinable
Rootantar-bhū (धातु √bhū/भू) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘अन्तर्भूय/अन्तर्भाव्य’ = having included/merged
pratiṣṭhāyāmin the consecration/installation (rite)
pratiṣṭhāyām:
Adhikarana (अधिकरण/in)
TypeNoun
Rootpratiṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
śukla-yānta-āḍana-ādikam(acts) such as striking with the white yantra, etc.
śukla-yānta-āḍana-ādikam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + yānta (प्रातिपदिक) + āḍana (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘शुक्लयान्ताडनादि’ (etc. such as striking with the white instrument/yantra)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, the typical frame of the Agni Purāṇa)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pratiṣṭhā (installation) and mantra-nyāsa/yantra-śuddhi: selecting and sequencing bīja/mantras, embedding viṣaya–kāraṇa–Hari in the rite, and energizing (tāḍana) a śukla-yantra for stability and śānti.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pratiṣṭhā: śukla-yantra-tāḍana and tri-mantra + eka-mantra integration","lookup_keywords":["pratiṣṭhā","mantra-nyāsa","śukla-yantra","tāḍana","viṣaya-kāraṇa-hari"],"quick_summary":"In installation rites, mantras are structured as a triad plus an additional integrating mantra, explicitly folding in object, cause, and Hari; the white yantra is ritually struck/energized as part of activation and pacification."}

Concept: Mantra is made operative by correct nyāsa, semantic embedding (viṣaya–kāraṇa), and īśvara-sānnidhya (Hari) within a consecratory procedure.

Application: Designing a consistent pratiṣṭhā sequence: choose bīja/mantras, perform nyāsa, energize yantra, and stabilize the installation through śānti-oriented mantra framing.

Khanda Section: Puja-vidhi (Pratiṣṭhā and Mantra-nyāsa / Yantra-vidhi)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual specialist performs pratiṣṭhā: inscribing a white yantra on a clean altar, placing ritual thread/sūtra, reciting Oṃ hāṃ hauṃ hoṃ, and striking/energizing the yantra while invoking Hari as the indwelling support.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, priest in white dhoti before a sanctum-like altar, luminous white yantra on floor, subtle red/ochre background, stylized flames and lotus motifs, Hari’s presence as a faint blue aura, detailed linework, sacred geometry emphasized.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on the yantra borders and ritual vessels, priest performing tāḍana with a darbha bundle, Viṣṇu/Hari icon as small inset with ornate arch, rich reds and greens, heavy ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional composition: labeled ritual items (yantra, sūtra, japa-mālā), priest touching/striking the white yantra, soft pastel palette, fine gesso detailing, calm consecration atmosphere.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly atelier depiction of a consecration rite: geometric yantra on carpet, meticulous objects (conch, lamp, incense), calligraphic mantra band, delicate shading, architectural niche behind."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: śāntyatītakalāpāśāyeti → śānti-atīta-kalā-pāśāya iti; trayamekañca → trayam ekam ca; śuklayāntāḍanādikaṃ → śukla-yānta-āḍana-ādikam (compound segmentation approximate due to manuscript uncertainty).

Related Themes: Agni Purana 83 (pratiṣṭhā/nyāsa/yantra-vidhi context)

O
Om
B
Bīja-mantras (hāṃ, hauṃ, hoṃ)
H
Hari (Viṣṇu)
Y
Yantra
P
Pratiṣṭhā

FAQs

It prescribes the use of specific bīja-mantras and a structured set of mantras (three plus one), explicitly integrating the ritual object, its causal principle, and Hari (Viṣṇu), along with yantra-related energizing actions (e.g., tāḍana) during pratiṣṭhā (installation consecration).

It exemplifies the Purāṇa’s technical coverage of applied ritual science—mantra selection, theological integration (Hari), and practical yantra-handling—showing how the text functions as a manual for consecration rites alongside its broader mythic and doctrinal material.

By employing pacificatory mantras to “loosen bonds” (pāśa) and installing the deity with properly integrated mantras and yantra-rites, the act is framed as purification and stabilization of sacred presence, supporting merit (puṇya) and ritual efficacy (siddhi).