Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 14

Chapter 78 — पवित्रारोहणकथनं

Pavitrārohaṇa: Installing the Sanctifying Thread/Garland

कार्या वा चन्द्रवह्न्यर्कपवित्रं शिववद्धृदि एकैकं निजमूर्तौ वा पुप्तके गुरुके गणे

kāryā vā candravahnyarkapavitraṃ śivavaddhṛdi ekaikaṃ nijamūrtau vā puptake guruke gaṇe

On doit confectionner le pavitraka (cordon purificatoire/protecteur) sous les formes de la Lune, du Feu et du Soleil ; et, comme dans le rite de Śiva, le placer dans le cœur (par une installation intérieure). Ou bien, un à un, les placer sur sa propre image sacrée (mūrti), sur le manuscrit/livre (pustaka), sur le guru et sur le gaṇa (l’assemblée ou les divinités auxiliaires).

कार्यम्should be made
कार्यम्:
Vidhi/Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृ-धातोः यत्-प्रत्ययान्त कृत्य-प्रत्ययः (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय—‘to be done/made’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय
चन्द्र-वह्नि-अर्क-पवित्रम्a pavitra (sacred thread/amulet) of moon, fire, and sun
चन्द्र-वह्नि-अर्क-पवित्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + पवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (pavitra associated with moon, fire, sun)
शिववत्like Śiva
शिववत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशिव (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formउपमानार्थक अव्यय (adverbial ‘like Śiva’)
हृदिin/on the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
एक-एकम्each one (separately)
एक-एकम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएक (संख्या) + एक (संख्या)
Formअव्ययीभावः; अव्ययत्वेन ‘one by one/each separately’
निज-मूर्तौin one’s own form (icon)
निज-मूर्तौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (nija-mūrti = one’s own form)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय
पुप्तकेin the puptaka (a specific place/object; technical term)
पुप्तके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुप्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (स्थाने/locative)
गुरुकेin the guruka (technical term)
गुरुके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
गणेin the group/assembly
गणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Lord Agni (in dialogue, instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual preparation and nyāsa-style placement of pavitraka cords (moon/fire/sun forms) for purification and protection of persons, texts, guru, and community.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pavitraka-vidhi: Candra–Vahni–Arka Forms and Hṛdaya-nyāsa Placement","lookup_keywords":["pavitraka","candra","vahni","arka","hridaya"],"quick_summary":"Make purificatory cords in lunar, fiery, and solar forms; install them in the heart as in Śiva-rite, or place them sequentially on one’s deity-image, scripture, guru, and gaṇa for sanctification."}

Concept: External purity supports internal nyāsa—sanctification of heart, teacher, text, and community as one ritual continuum.

Application: In pūjā, treat learning (pustaka), lineage (guru), and collective worship (gaṇa) as recipients of the same protective sanctification given to the deity-image.

Khanda Section: Puja-vidhi (Shiva-Puja and purification/installation procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist crafting three pavitraka cords shaped/symbolized as moon, fire, and sun, then touching the heart (hṛdaya-nyāsa) and placing cords on an icon, a manuscript, the guru, and the assembled gaṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, temple ritual scene with three emblematic cords (crescent, flame, sun-disc motifs), priest performing hṛdaya-nyāsa, guru seated, manuscript on stand, devotees as gaṇa, lamp-lit ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Śiva/īṣṭa icon with gold halo, three pavitraka cords displayed like sacred emblems, priest and guru, manuscript with gold borders, ornate ritual vessels.","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step instructional layout: (1) cord-making (2) heart-installation (3) placement on mūrti (4) placement on pustaka/guru/gaṇa, clean lines and captions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior with priest holding cords, gesture to heart, guru and students, manuscript on rehal, detailed textiles and subtle sun-moon motifs in margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कार्या (IAST kāryā) taken as neuter kāryam by context with pavitram; candravahnyarkapavitraṃ→चन्द्र-वह्नि-अर्क-पवित्रम्; śivavaddhṛdi→शिववत् + हृदि; ekaikaṃ→एक-एकम्.

Related Themes: Agni Purana pūjā-vidhi: Śiva-pūjā procedures; nyāsa/antar-yāga instructions; pavitraka context

C
Chandra (Moon)
V
Vahni (Agni/Fire)
A
Arka (Sun)
S
Shiva
G
Guru
G
Gana

FAQs

It teaches pavitraka-vidhi: preparing a protective/purificatory cord in lunar, fiery, and solar forms and installing it via hṛdaya-nyāsa, with optional placement on an icon, a sacred manuscript, the guru, or the gaṇa.

Beyond mythology, it preserves practical liturgical technique—object/person sanctification (icon, book, teacher, community) and internal ritual technology (nyāsa), showing the text’s coverage of applied temple/household worship procedures.

The pavitraka and heart-installation are meant to purify and protect the practitioner and the ritual space, stabilizing worship (śuddhi and rakṣā) and thereby supporting merit-producing, obstacle-free devotion to Śiva.