Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 36

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

पक्षद्वयमिडादीनां त्रयं चाज्ये विभावयेत् क्रामाद्भागत्रयादाज्यं स्रुवेणादाय होमयेत्

pakṣadvayamiḍādīnāṃ trayaṃ cājye vibhāvayet krāmādbhāgatrayādājyaṃ sruveṇādāya homayet

On doit, par la pensée, assigner deux parts à iḍā et aux offrandes qui s’y rattachent, et trois parts dans l’ājya (ghṛta). Puis, selon l’ordre prescrit, prenant le ghee de la triple part avec la louche (sruva), on l’offre au feu en oblations (homa).

पक्षद्वयम्two portions/sides
पक्षद्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपक्ष-द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ पक्षौ)
इडादीनाम्of Iḍā and others
इडादीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइडा-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (इडा), षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन; ‘इडा-आदि’ इति समाहार/आदि-समास (and the like)
त्रयम्a set of three
त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
आज्येin ghee
आज्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
विभावयेत्should contemplate/visualize
विभावयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-भावय् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
क्रमात्in order/stepwise
क्रमात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
भागत्रयात्from the three parts
भागत्रयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootभाग-त्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/Ablative), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयो भागाः)
आज्यम्ghee
आज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
स्रुवेणwith the ladle
स्रुवेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-दा (धातु)
Formल्यप्/तुमुन्-समकक्ष ‘आदाय’ (absolutive), अव्ययभाव
होमयेत्should offer (as oblation)
होमयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहुम्/हु (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense in usage ‘to offer oblation’

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedure, as typical of Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Homa sequencing: mentally allocating iḍā-related portions and threefold ājya division, then offering in correct order with sruva.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Iḍā-pakṣa and threefold ājya-bhāga: sequential homa offering","lookup_keywords":["iḍā","pakṣa-dvaya","ājya-bhāga-traya","sruva","krama-homa"],"quick_summary":"Visualize/assign the prescribed portions (two for iḍā etc., three within ghee), then take ghee by ladle from the threefold division and offer in the stated sequence."}

Concept: Saṅkalpa and krama (ordered intention and sequence) govern efficacy in yajña-karman.

Application: Before action, mentally structure the offering portions; execute without confusion to prevent prayoga-doṣa.

Khanda Section: Puja-vidhi (Agni-hotra/Homa Prayoga; Havih-samskara and offering procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The officiant pauses in contemplation, mentally dividing offerings; a ghee vessel is shown with three notional sections, and the sruva lifts ghee in sequence toward the fire.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest seated near homa-kunda, thoughtfulness shown by calm eyes; ājya vessel depicted with three symbolic bands; sruva poised; rhythmic flames and sacred geometry.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-accented ājya vessel with three embossed divisions, priest holding sruva mid-offer, fire altar radiant with gold highlights, symmetrical ritual layout.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting, diagrammatic clarity: threefold division of ghee indicated by subtle lines, two iḍā portions indicated by paired markers, priest offering with sruva step-by-step.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, close interior scene: attendant holds ājya pot, priest uses sruva; threefold division suggested by careful shading; sequential motion captured in elegant posture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पक्षद्वयम् = पक्ष-द्वयम्; त्रयं चाज्ये = त्रयम् च आज्ये; क्रामाद्भागत्रयादाज्यं = क्रमात् भागत्रयात् आज्यम्; स्रुवेणादाय = स्रुवेण आदाय

Related Themes: Agni Purana 75 (ājya-homa krama; iḍā/related offerings; sruva usage)

A
Agni
H
Homa
Ā
Ājya (ghee)
S
Sruva (ladle)
I
Iḍā (ancillary offering)

FAQs

It teaches the precise homa procedure of mentally allocating portions for iḍā-related offerings and a threefold division of ghee, then offering ājya in sequence using the sruva ladle.

It preserves a manual-style, technical ritual instruction (a prayoga) within a Purana, showing how the text functions not only as mythology but also as a practical compendium for liturgy, yajña technique, and temple/household worship protocols.

Correct sequencing and measured offerings in homa are traditionally held to ensure ritual efficacy (siddhi), purification, and the intended merit (puṇya) by aligning the practitioner’s action and intention with prescribed sacred procedure.