Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 19

Chapter 72 — स्नानविशेषादिकथनम्

Special Rules of Bathing, Mantra-Purification, and Sandhyā

स्नानमाग्नेयकं स्पृष्ट्वा शुचा वुद्धूलकं चरेत् सूर्यांशुवर्षसम्पर्कैः प्राङ्मुखेनोर्ध्वबाहुना

snānamāgneyakaṃ spṛṣṭvā śucā vuddhūlakaṃ caret sūryāṃśuvarṣasamparkaiḥ prāṅmukhenordhvabāhunā

Après avoir touché (accompli) le bain Agneya, on doit, avec pureté, pratiquer le vuddhūlaka (bain de poussière, en se roulant dans une poussière propre). Par contact avec les rayons du soleil et la pluie qui tombe, qu’on le fasse face à l’est, les bras levés.

स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (accusative singular neuter)
आग्नेयकम्fiery/Agni-related
आग्नेयकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआग्नेयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; विशेषणम् (accusative singular neuter; qualifying snānam)
स्पृष्ट्वाhaving touched
स्पृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√स्पृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्तम् (gerund): having touched
शुचाwith purity/cleanliness
शुचा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशुच्/शुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (instrumental singular feminine; with purity/cleanliness)
वुद्धूलकम्the uddhūlaka rite (dusting off)
वुद्धूलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउद्धूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (accusative singular neuter; a kind of rite/act of dusting off)
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative) प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम् (should perform/practise)
सूर्य-अंशु-वर्ष-सम्पर्कैःby contact with sunrays and rain
सूर्य-अंशु-वर्ष-सम्पर्कैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसूर्य + अंशु + वर्ष + सम्पर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम् (instrumental plural masculine; by contacts with sunrays and rain)
प्राङ्-मुखेनfacing east
प्राङ्-मुखेन:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राङ्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; क्रियाविशेषणवत् (instrumental singular masculine used adverbially: facing east)
ऊर्ध्व-बाहुनाwith raised arms
ऊर्ध्व-बाहुना:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; क्रियाविशेषणवत् (instrumental singular masculine: with arms raised)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Agneya bath and dust-bath (uddhūlana) combined with solar and rain contact, performed facing east with uplifted arms—used as a purificatory observance and energizing rite.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Agneya-snāna and śuci-uddhūlana with sunrays and rain (east-facing, arms raised)","lookup_keywords":["agneya-snāna","uddhūlana","sūryāṃśu","varṣa","prāṅmukha"],"quick_summary":"After performing the Agneya bath, roll/cleanse with pure dust and expose oneself to sunrays and rain, facing east with raised arms, as a rite of purification and consecration."}

Concept: Elemental alignment (agni, earth-dust, sun, rain/water) and directional discipline (east-facing) are used to reset ritual state and invoke auspiciousness.

Application: As a vrata-like śauca, combine bath + dust purification + brief exposure to sun/rain at an appropriate clean place, maintaining eastward orientation.

Khanda Section: Puja-vidhi / Shaucha-vidhi (Ritual Purification and Bathing Rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner, facing east with arms uplifted, completes an Agneya bath and then performs a clean dust-bath; sunbeams fall from the horizon while light rain descends.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sunrise on the left (east), sādhaka with raised arms, stylized golden sunrays and silver rain lines, earthy dust foreground, temple-tank edge suggested","tanjore_prompt":"Tanjore painting, dramatic gold sunrays, raised-arm posture, textured earth/dust with gold highlights, rain rendered as fine silver-white strokes","mysore_prompt":"Mysore style, clear depiction of posture (prāṅmukha, ūrdhvabāhu), sequence of agneya bath then dust-bath, minimal background for instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, landscape with dawn sky gradient, delicate rain, figure oriented to the rising sun, fine detailing of dust and water droplets"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Suryakant (if available)","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: स्नानमाग्नेयकं = स्नानम् + आग्नेयकम्; प्राङ्मुखेनोर्ध्वबाहुना = प्राङ्मुखेन + ऊर्ध्वबाहुना; सूर्यांशुवर्षसम्पर्कैः = सूर्य-अंशु-वर्ष-सम्पर्कैः.

Related Themes: Agni Purana 72 (Snāna varieties; śauca-vidhi)

A
Agni
S
Surya

FAQs

It teaches a specific snāna-procedure: after the Agneya bath, one performs a purificatory “dust-bath,” and then stands facing east with raised arms to receive purification through contact with sunlight and rain.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical manuals—here, detailed bodily/ritual hygiene (śauca) and bathing protocols—showing its role as a compendium of applied religious practice.

The acts described function as expiatory purification: aligning the body with elemental forces (fire/sun and water/rain) and prescribed orientation (east) to remove impurity and support ritual fitness.