Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 10

Chapter 66: साधारणप्रतिष्ठाविधानम्

The Procedure for General Consecration

तस्मै सोमञ्च राजानं इन्द्राद्यैर् होममाचरेत् अङ्गानि कल्पयेदिति ख, ङ, चिह्नितपुस्तकद्वयपाठः प्रणवं गतिमिति ख, चिह्नितपुस्तकपाठः एवं हुत्वा चरोर्भागान् दद्याद्दिग्बलिमादरात्

tasmai somañca rājānaṃ indrādyair homamācaret aṅgāni kalpayediti kha, ṅa, cihnitapustakadvayapāṭhaḥ praṇavaṃ gatimiti kha, cihnitapustakapāṭhaḥ evaṃ hutvā carorbhāgān dadyāddigbalimādarāt

Pour ce rite, on doit accomplir le homa pour le Roi Soma, avec Indra et les autres dieux. Après avoir ainsi offert les oblations, on doit ensuite, avec soin, présenter les parts du caru (gâteau/riz sacrificiel) comme bali aux directions (dig-bali).

tasmaito him/for that (deity)
tasmai:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
somanSoma
soman:
Karma (कर्म/Object; deity addressed in offering)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक निपात)
rājānamthe king
rājānam:
Karma (कर्म/Object; apposition to soma)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
indrādyaiḥwith Indra and others
indrādyaiḥ:
Karana (करण/Instrument; accompanied by/with)
TypeNoun
Rootindra + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः (indra-ādi = ‘Indra and others’)
homamthe homa (offering)
homam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ācaretshould perform
ācaret:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootā-√car (आ-चर् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
aṅgānilimbs/parts (auxiliaries)
aṅgāni:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
kalpayetshould arrange/prepare
kalpayet:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√kḷp (कॢप् धातु)
FormCausative/Denominative sense (णिच्), Optative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति)
kha(variant marker) kha
kha:
None (अकारक/Editorial)
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/पाठचिह्न)
FormTextual siglum/variant marker (पाठचिह्न)
ṅa(variant marker) ṅa
ṅa:
None (अकारक/Editorial)
TypeIndeclinable
Rootṅa (अव्यय/पाठचिह्न)
FormTextual siglum/variant marker (पाठचिह्न)
cihnitamarked/annotated
cihnita:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcihnita (कृदन्त; √cihn/cih ‘to mark’)
FormPast passive participle (क्त), Neuter used in compound context
pustakamanuscript/book
pustaka:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpustaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Stem in compound
dvayatwo
dvaya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Stem in compound; ‘twofold’
pāṭhaḥreading/variant reading
pāṭhaḥ:
None (अकारक/Editorial note)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समासः (cihnita-pustaka-dvaya-pāṭha = ‘reading of two marked manuscripts’)
praṇavampraṇava (oṃ)
praṇavam:
Karma (कर्म/Object; in variant note)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
gatimmovement/going
gatim:
Karma (कर्म/Object; in variant note)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति)
kha(variant marker) kha
kha:
None (अकारक/Editorial)
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/पाठचिह्न)
FormTextual siglum/variant marker (पाठचिह्न)
cihnitamarked
cihnita:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcihnita (कृदन्त; √cihn/cih)
FormPast passive participle (क्त)
pustakamanuscript
pustaka:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpustaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Stem in compound
pāṭhaḥreading/variant reading
pāṭhaḥ:
None (अकारक/Editorial note)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (cihnita-pustaka-pāṭha = ‘reading of the marked manuscript’)
evamthus/in this way
evam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
hutvāhaving offered
hutvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeVerb
Root√hu (हु धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having offered (into fire)’
caroḥof the caru (sacrificial porridge)
caroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootcaru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhāgānportions/shares
bhāgān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
digbalimdirection-offering (bali to quarters)
digbalim:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdik + bali (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (dig-bali = ‘offering to the directions’)
ādarātout of respect
ādarāt:
Hetu (हेतु/Cause; ‘out of’)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)

Lord Agni (in the Agni Purana’s instructional discourse, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Post-homa distribution: offering to Soma/Indra group, then allocating caru portions as directional bali (dig-bali) to harmonize space and guardians.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Soma-Indrādi Homa followed by Caru Dig-bali","lookup_keywords":["soma rājā","indrādi","caru-bhāga","dig-bali","bali-vidhi"],"quick_summary":"After completing specified oblations to Soma with Indra and other deities, distribute portions of the cooked offering (caru) as directional bali—ritually sealing and protecting the quarters."}

Concept: Ritual completeness (pūrṇatā): offerings are not only to the central fire but also to the surrounding cosmic/guardian network via dig-bali.

Application: In domestic/temple rites, conclude with bali to the quarters to integrate the rite with the environment and community space (thresholds, corners, directions).

Khanda Section: Puja-vidhi (Homa and Bali-vidhi / ritual offerings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"After homa, the priest portions out caru into small leaf-bowls and places them carefully in the eight directions around the altar, invoking Soma and Indra-led deities.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, circular arrangement of eight directional points around a central homa-kunda, priest placing small offerings, subtle dikpāla symbols at each quarter, warm lamp-lit ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central fire altar with gold accents, priest distributing caru portions to eight ornate plates around, decorative directional guardians hinted in corners, rich textile patterns.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional top-down composition: central kunda, eight marked directions, priest placing caru-bali; clean lines and labeled quarters for clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard scene with precise geometry, small bowls placed at cardinal/intercardinal points, attendants holding vessels, delicate architectural framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: somaṃ + ca → somañca; homam + ācaret → homamācaret; kalpayet + iti → kalpayediti; dadyāt + digbalim → dadyāddigbalim (t/d assimilation). Editorial apparatus words treated as separate padas.

Related Themes: Agni Purana 66 (bali-vidhi continuation); Agni Purana bali and bhūta-yajña related passages (other ritual chapters)

S
Soma
I
Indra

FAQs

It teaches the sequence of a homa: offer oblations to Soma (with Indra and other deities) and then distribute caru portions as digbali—offerings made to the directions/guardians.

It preserves a practical ritual micro-protocol (homa + post-homa digbali using caru), showing the Purana functioning as a handbook of applied liturgy alongside its broader theological and cultural topics.

Completing digbali after homa is a formal act of ritual completeness and respect to cosmic order (directions and deities), traditionally understood to secure protection, remove obstacles, and stabilize the merit of the sacrifice.