Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 6

Chapter 65 — सभास्थापनकथनं

Account of Establishing an Assembly-hall

आयाधिके भवेत् पीडा तस्मात् कुर्यात् समं द्वयं करराशिं समस्तन्तु कुर्याद्वसुगुणं गुरुः

āyādhike bhavet pīḍā tasmāt kuryāt samaṃ dvayaṃ kararāśiṃ samastantu kuryādvasuguṇaṃ guruḥ

Si le revenu ou la perception devient excessive, la souffrance s’ensuit ; c’est pourquoi il faut rendre égaux les deux côtés. La somme totale dite « kararāśi » (montant calculé en main) doit être portée à huit fois, dit le maître.

āyādhikewhen income is in excess
āyādhike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootāya-adhika (प्रातिपदिक; आय + अधिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष (āya-adhika = “exceeding income”)
bhavetwould be/occurs
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; “would be/should occur”
pīḍāpain/affliction
pīḍā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpīḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-शब्दः (ablatival adverbial use), पञ्चमी-एकवचनार्थे; “therefore/from that”
kuryātshould make/do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; “should do/make”
samamequal/even
samam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
dvayama pair/twofold (measure)
dvayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; “a pair/twofold”
kararāśimthe tax-sum/amount
kararāśim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkara-rāśi (प्रातिपदिक; कर + राशि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (kara-rāśi = “sum of taxes/hand-amount”)
samastamthe whole/total
samastam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; “entire/total”
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis: “but/indeed”)
kuryātshould make/do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
vasuguṇameightfold
vasuguṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvasu-guṇa (प्रातिपदिक; वसु + गुण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष; “eightfold” (vasu = eight Vasus)
guruḥthe teacher/expert
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (instructor-narrator) to sage Vasiṣṭha (traditional Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Rule-of-thumb computation for balancing ‘income/exaction’ and ‘outgo’ and deriving a working total (kararāśi) used in subsequent divisions (e.g., by 7 and 8) for prognostic/allocative calculations.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Gaṇita: Sama-dvaya (Equalizing Two Sides) and Vasu-guṇa Kararāśi","lookup_keywords":["ayadhika","sama-dvaya","kararashi","vasu-guna","ganita"],"quick_summary":"Excess beyond proper intake causes distress; therefore equalize the two sides of the account, then compute the total ‘in-hand sum’ and scale it eightfold as the stated rule."}

Concept: Samatva in practical life: imbalance (excess extraction/overreach) yields duḥkha; regulated measure is a safeguard.

Application: Maintain parity between planned intake and obligations; use a fixed multiplier (eightfold) as a standardized step in the computational pipeline used by the tradition.

Khanda Section: Jyotisha (Ganita) / Mathematical Rules in Puranic Encyclopedic Teaching

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher demonstrates a calculation on a board: two columns made equal (sama-dvaya), then a ‘kararāśi’ total multiplied by eight (vasu-guṇa).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru with stylus and palm-leaf, two balanced piles/columns, eight symbolic Vasus as small emblems around the total, scholastic setting.","tanjore_prompt":"Tanjore style, guru seated on a pedestal, gold-highlighted numerals and balance scale, eight Vasu icons encircling the computed sum, ornate halo-like framing for the rule.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional diagram: equal columns, then ×8 step, labeled ‘kararāśi’, fine detailing and legible layout.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, mathematician and students with account scrolls, abacus-like counters, two equal heaps, then eightfold grouping, architectural backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: samastantu → samastam tu; kuryādvasuguṇaṃ → kuryāt vasuguṇam.

Related Themes: Agni Purana Jyotiṣa/Gaṇita passages employing kararāśi, saptārciṣ, and vasu-based multipliers in subsequent rules

A
Agni Purana
G
Guru

FAQs

A practical ganita (computational) rule: avoid excess that causes ‘pīḍā’ by equalizing the two sides of a calculation, and apply an eightfold (vasu-guṇa) multiplication to the total ‘kara-rāśi’ (aggregate amount).

It preserves applied technical instruction—numerical/proportional adjustment (and possibly fiscal computation)—showing the Agni Purana’s scope beyond mythology into mathematics, administration, and practical governance-oriented calculation.

By discouraging harmful excess (āyādhikya) that leads to oppression (pīḍā) and recommending balance (samatā), it aligns practical action with dharmic restraint—minimizing harm and promoting equitable conduct.