Chapter 65 — सभास्थापनकथनं
Account of Establishing an Assembly-hall
गृही गृहं प्रविशेच्च दैवज्ञान् प्रार्च्य संविशेत् गृहे पुष्टिकरं मन्त्रं पठेच्चेमं समाहितः
gṛhī gṛhaṃ praviśecca daivajñān prārcya saṃviśet gṛhe puṣṭikaraṃ mantraṃ paṭheccemaṃ samāhitaḥ
Le maître de maison doit entrer dans sa demeure ; après avoir d’abord honoré ceux qui connaissent les rites divins (officiants savants/astrologues-prêtres), il peut ensuite s’y établir. Dans la maison, l’esprit concentré, qu’il récite ce mantra dispensateur de prospérité.
Lord Agni (in instruction/narration to a sage, traditionally Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Gṛha-praveśa and gṛha-śānti sequence: honor officiants/ritual-knowers (including astrologer-priests) before settling in, then recite a prosperity mantra with concentration.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Gṛha-praveśa: worship of daivajña/ṛtvik and recitation of puṣṭikara mantra","lookup_keywords":["griha-pravesha","griha-shanti","daivajna","puṣṭikara-mantra","mantra-prayoga"],"quick_summary":"Enter the new home only after honoring the learned ritual specialists; then, seated/settled with focused mind, recite the prosperity-producing mantra to establish auspiciousness in the dwelling."}
Concept: Right sequencing (pūrvakriyā) and mental collectedness (samāhita) make mantra efficacious and stabilize auspicious dwelling-life (gṛhastha-dharma).
Application: Before moving in, perform honoring of officiants/elders, then recite the prescribed mantra with attention—avoid haste and distraction during house-entry rites.
Khanda Section: Puja-vidhi (Griha-pravesha & Griha-śānti / Mantra-prayoga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: Tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A new house threshold is crossed by the householder after offering respect to officiants; inside, he sits calmly and recites a prosperity mantra, with ritual items arranged neatly.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: threshold-crossing scene, priest/daivajña receiving worship, then householder seated in meditation posture reciting mantra, lamps and kalasha nearby, stylized architecture and floral borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: gilded doorway and auspicious motifs, householder offering flowers to learned priest, then seated with palm-leaf manuscript/mantra gesture, gold highlights on lamps and vessels, rich temple-like framing.","mysore_prompt":"Mysore: clear step-by-step depiction—(1) worship of daivajña, (2) entering home, (3) seated recitation; delicate colors, instructional composition with labeled ritual objects.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: domestic interior with patterned carpets, priest consulted near doorway, householder seated cross-legged reciting, attendants holding ritual tray, fine architectural detail and subdued palette."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: प्रविशेच्च = प्रविशेत् + च; पठेच्च = पठेत् + च; दैवज्ञान् = दैवज्ञान् (acc.pl.). प्रार्च्य = प्र + अर्च् + ल्यप्.
Related Themes: Agni Purana 65.17-65.18 (puṣṭi/jaya mantras following this instruction)
It teaches the correct procedure for entering and taking residence in a new/auspicious home: honour qualified ritual authorities (daivajñas) and then recite a puṣṭi-kara (prosperity-producing) mantra with mental focus.
Alongside theology, the Agni Purana preserves practical household ritual protocols—how to perform auspicious domestic transitions (gṛha-praveśa) and the authorized role of specialists—showing its coverage of lived religious practice.
By entering the home with reverence to learned officiants and reciting a prosperity-mantra in a collected state, the householder aligns the dwelling with śubha (auspiciousness), seeking puṣṭi (nourishment, growth) and reducing inauspicious influences.