Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 63 — सुदर्शनचक्रादिप्रतिष्ठाकथनं

Procedure for Consecrating the Sudarśana Discus and Other Divine Emblems

ॐ क्षौं नरसिंह उग्ररूप ज्वल ज्वल प्रज्वल प्रज्वल स्वाहा नरसिंहस्य मन्त्रोयं पातालाख्यस्य वच्मि ते ह शोषय शोषय निकृन्तय निकृन्तय तावद्यावन्मे वशमागताः पातालेभ्यः फट् असुरेभ्यः फट् मन्त्ररूपेभ्यः फट् मन्त्रजातिभ्यः फट् संशयान्मां भगवन्नरसिंहरूप विष्णो सर्वापद्भ्यः सर्वमन्त्ररूपेभ्यो रक्ष रक्ष ह्रूं फट् नमो ऽस्तु ते नरसिंहस्य विद्येयं हरिरूपार्थसिद्धिदा

oṃ kṣauṃ narasiṃha ugrarūpa jvala jvala prajvala prajvala svāhā narasiṃhasya mantroyaṃ pātālākhyasya vacmi te ha śoṣaya śoṣaya nikṛntaya nikṛntaya tāvadyāvanme vaśamāgatāḥ pātālebhyaḥ phaṭ asurebhyaḥ phaṭ mantrarūpebhyaḥ phaṭ mantrajātibhyaḥ phaṭ saṃśayānmāṃ bhagavannarasiṃharūpa viṣṇo sarvāpadbhyaḥ sarvamantrarūpebhyo rakṣa rakṣa hrūṃ phaṭ namo 'stu te narasiṃhasya vidyeyaṃ harirūpārthasiddhidā

« Oṃ kṣauṃ—ô Narasiṃha à la forme farouche, flambe, flambe ; embrase, embrase—svāhā ! Voici le mantra de Narasiṃha appelé “Pātāla” ; je te le déclare : “Ha—assèche, assèche ; tranche, tranche—jusqu’à ce qu’ils viennent sous mon pouvoir—(frappe) les êtres du monde souterrain : phaṭ ; (frappe) les asura : phaṭ ; (frappe) les forces ayant forme de mantra : phaṭ ; (frappe) les classes de mantras : phaṭ. Des doutes, protège-moi, ô Bhagavān Viṣṇu sous la forme de Narasiṃha ; de toutes les calamités, de toutes les forces hostiles en forme de mantra—protège, protège—hrūṃ phaṭ. Hommage à toi.” » Cette vidyā de Narasiṃha confère l’accomplissement des buts visés par la forme de Hari (Viṣṇu).

oṃ
:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव)
Formप्रणव (sacred syllable)
क्षौंkṣauṃ (bīja)
क्षौं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootक्षौं (बीजाक्षर)
Formमन्त्र-बीज (seed syllable)
नरसिंहO Narasiṃha
नरसिंह:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
उग्र-रूपO fierce-formed one
उग्र-रूप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootउग्र+रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण
ज्वलblaze!
ज्वल:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ज्वलblaze!
ज्वल:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन (repetition)
प्र-ज्वलblaze forth!
प्र-ज्वल:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+ज्वल् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
प्र-ज्वलblaze forth!
प्र-ज्वल:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+ज्वल् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन (repetition)
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात (oblation exclamation)
नरसिंहस्यof Narasiṃha
नरसिंहस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
पाताल-आख्यस्यcalled ‘Pātāla’
पाताल-आख्यस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootपाताल+आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वच्मिI speak/tell
वच्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Present, 1st person, Singular)
तेto you/for you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Dative/Genitive, Singular)
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
शोषयdry up!
शोषय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुष् (धातु; णिच्)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, causative)
शोषयdry up!
शोषय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुष् (धातु; णिच्)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन (repetition)
निकृन्तयcut down!
निकृन्तय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+कृत् (धातु; णिच्)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, causative)
निकृन्तयcut down!
निकृन्तय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+कृत् (धातु; णिच्)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन (repetition)
तावत्so long
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय (correlative: so long)
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय (correlative: as long as)
मेmy
मे:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive, Singular)
वशम्control
वशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
आगताःhaving come/arrived
आगताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ+गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
पातालेभ्यःfrom the netherworlds
पातालेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Ablative, Plural)
फट्phaṭ
फट्:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootफट् (बीज/निपात)
Formमन्त्र-निपात
असुरेभ्यःfrom the asuras
असुरेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Ablative, Plural)
फट्phaṭ
फट्:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात
मन्त्र-रूपेभ्यःfrom mantra-forms
मन्त्र-रूपेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमन्त्र+रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Ablative, Plural)
फट्phaṭ
फट्:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात
मन्त्र-जातिभ्यःfrom mantra-classes
मन्त्र-जातिभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमन्त्र+जाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन (Feminine, Ablative, Plural)
फट्phaṭ
फट्:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात
संशयात्from doubt
संशयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Ablative, Singular)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative, Singular)
भगवत्-नरसिंह-रूपO Lord in Narasiṃha-form
भगवत्-नरसिंह-रूप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत्+नरसिंह+रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (Vocative, Singular)
सर्व-आपद्भ्यःfrom all calamities
सर्व-आपद्भ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व+आपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन (Feminine, Ablative, Plural)
सर्व-मन्त्र-रूपेभ्यःfrom all mantra-forms
सर्व-मन्त्र-रूपेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व+मन्त्र+रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Ablative, Plural)
रक्षprotect!
रक्ष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
रक्षprotect!
रक्ष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन (repetition)
ह्रूंhrūṃ (bīja)
ह्रूं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रूं (बीजाक्षर)
Formमन्त्र-बीज
फट्phaṭ
फट्:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्ययवत्)
Formअव्यय (salutation)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive usage), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, 3rd person, Singular)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Dative, Singular)
नरसिंहस्यof Narasiṃha
नरसिंहस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
विद्याspell/knowledge
विद्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
इयम्this
इयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
हरि-रूप-अर्थ-सिद्धि-दाgranting success of the purpose (in) Hari’s form
हरि-रूप-अर्थ-सिद्धि-दा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि+रूप+अर्थ+सिद्धि+दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (vidyā-विशेषण)

Lord Agni (traditionally narrating Agni Purana’s ritual/mantra sections to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Narasimha-vidyā (kavaca/rakṣā) for protection from calamities, hostile occult forces, and inner doubt; used as a defensive mantra-prayoga with bīja-s and phaṭ-closures.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Narasimha ‘Pātāla’ mantra-vidyā for rakṣā and artha-siddhi","lookup_keywords":["Narasimha-mantra","kṣauṃ","Pātāla-vidyā","hrūṃ phaṭ","sarvāpada-rakṣā"],"quick_summary":"A multi-part Narasiṃha invocation employing blazing commands and repeated phaṭ to strike hostile forces (pātāla-beings, asuras, mantra-forces) and to protect from all calamities and doubts; said to grant desired accomplishments."}

Alamkara Type: Anaphora / imperative repetition; bhaya-janaka diction

Concept: Divine ferocity as compassion: ugra-śakti protects the devotee, dissolves saṃśaya (doubt), and subdues hostile seen/unseen agencies.

Application: Use the vidyā as a daily or situational rakṣā recitation, especially when facing fear, uncertainty, or perceived occult opposition; pair with Narasiṃha-upāsanā.

Khanda Section: Mantra-vidya & Raksha-kalpa (Narasimha Kavacha/Mantra Prayoga)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Type: Cosmic realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Narasiṃha blazing with flames, radiating protective force; mantra syllables (kṣauṃ, hrūṃ, phaṭ) depicted as fiery seals striking asuras and shadowy mantra-forms; the devotee stands protected, doubts dispelled.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: fierce Narasiṃha with flaming aura, wide eyes; dark asuras and smoky spell-forms dissolving; devotee in añjali under a protective arc; bold reds, blacks, and gold accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: Narasiṃha enthroned with heavy gold embossing, flame halo; small panels showing ‘phaṭ’ as thunderbolt seals; devotee sheltered at the base; rich ornament and symmetry.","mysore_prompt":"Mysore: instructional kavaca scene—Narasimha above, concentric protective circles around devotee; bīja syllables placed at cardinal points; clean composition and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: dramatic night scene; Narasiṃha’s luminous aura; asuras fleeing; fine calligraphy of mantra in margins; detailed textiles and architectural niche framing the devotee."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"fierce","suggested_raga":"Todi","pace":"fast","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: tāvadyāvanme = तावत् + यावत् + मे; vaśamāgatāḥ = वशम् + आगताः; namo'stu = नमः + अस्तु; bhagavannarasiṃharūpa = भगवत् + नरसिंह-रूप (sandhi: t+n→nn).

Related Themes: Agni Purana ch. 63 rakṣā-mantra materials (Narasimha and Sudarśana sequences)

N
Narasimha
V
Vishnu (Hari)
A
Asuras
P
Patala (netherworld)

FAQs

It teaches a Narasiṃha protective mantra-prayoga (rakṣā-kalpa) using bīja-syllables (kṣauṃ, hrūṃ) and expelling syllables (phaṭ) to subdue/repel hostile forces (asuras, pātāla-beings, and mantra-formed influences) and to secure protection from all dangers.

Alongside theology and narrative, the Agni Purana preserves applied ritual technology—mantra-vidyā, protective formulas, and practical countermeasures—showing its wide scope that includes liturgy, esoteric rites, and methods for averting misfortune.

Invoking Narasiṃha as Viṣṇu’s fierce protective form is framed as a dharmic safeguard: it removes fear and doubt, wards off afflictions, and supports legitimate aims (artha-siddhi) through reliance on divine protection rather than harmful action.