Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 1

Chapter 63 — सुदर्शनचक्रादिप्रतिष्ठाकथनं

Procedure for Consecrating the Sudarśana Discus and Other Divine Emblems

इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये लक्ष्मीस्थापनं नाम द्विषष्टितमो ऽध्यायः अथ त्रिषष्टितमो ऽध्यायः सुदर्शनचक्रादिप्रतिष्ठाकथनं भगवानुवाच एवं तार्क्ष्यस्य चक्रस्य ब्रह्मणो नृहरेस् तथा प्रतिष्ठा विष्णुवत् कार्या स्वस्वमन्त्रेण तां शृणु

ity ādimahāpurāṇe āgneye lakṣmīsthāpanaṃ nāma dviṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ atha triṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ sudarśanacakrādipratiṣṭhākathanaṃ bhagavānuvāca evaṃ tārkṣyasya cakrasya brahmaṇo nṛhares tathā pratiṣṭhā viṣṇuvat kāryā svasvamantreṇa tāṃ śṛṇu

Ainsi, dans l’Agni Purāṇa, s’achève le soixante-deuxième chapitre intitulé « L’installation de Lakṣmī ». Commence maintenant le soixante-troisième chapitre : « Exposé de la consécration (pratiṣṭhā) du Disque Sudarśana et d’autres emblèmes divins ». Le Seigneur Bienheureux dit : « De même, la consécration de Tārkṣya (Garuda), du Disque, et aussi de Brahmā et de Narasiṃha doit être accomplie comme pour Viṣṇu, chacun avec son mantra propre. Écoute cette procédure. »

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
आदि-महा-पुराणेin the primordial great Purāṇa
आदि-महा-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि+महा+पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
आग्नेयेin the Agneya (Purāṇa)
आग्नेये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); विशेषण
लक्ष्मी-स्थापनम्installation of Lakṣmī
लक्ष्मी-स्थापनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी+स्थापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/संज्ञा)
Formअव्यय (indeclinable used to mark title: ‘named’)
द्वि-षष्टितमःsixty-second
द्वि-षष्टितमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि+षष्टितम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); अध्याय-विशेषण
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
अथnow/then
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (discourse marker: now/then)
त्रि-षष्टितमःsixty-third
त्रि-षष्टितमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि+षष्टितम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुदर्शन-चक्र-आदि-प्रतिष्ठा-कथनम्account of the installation of Sudarśana-cakra etc.
सुदर्शन-चक्र-आदि-प्रतिष्ठा-कथनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदर्शन+चक्र+आदि+प्रतिष्ठा+कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Perfect, 3rd person, Singular)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तार्क्ष्यस्यof Tārkṣya (Garuḍa)
तार्क्ष्यस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
चक्रस्यof the discus
चक्रस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Genitive, Singular)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (देवता-नाम), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
नृहरेःof Narasiṃha
नृहरेः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
प्रतिष्ठाinstallation (rite)
प्रतिष्ठा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
विष्णु-वत्like (that) of Viṣṇu
विष्णु-वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविष्णु + वत् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय (comparative adverb: like Viṣṇu’s)
कार्यāto be done/should be performed
कार्यā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातोः यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); विधेय-विशेषण (predicate adjective)
स्व-स्व-मन्त्रेणwith one’s respective mantra
स्व-स्व-मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व+स्व+मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
ताम्that (installation)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, 2nd person, Singular)

Bhagavān (Lord Agni as narrator of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Sets the scope for consecrating divine emblems and forms (Garuda, Sudarśana, Brahmā, Narasiṃha) following Viṣṇu-pratiṣṭhā pattern, each with its own mantra—useful as a procedural rule for temple/household installations.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"General rule: consecrate Garuḍa, Sudarśana, Brahmā, Narasiṃha like Viṣṇu with respective mantras","lookup_keywords":["Sudarśana-pratiṣṭhā","Tārkṣya (Garuḍa)","Narasimha-pratiṣṭhā","Brahmā-pratiṣṭhā","svamantra"],"quick_summary":"The chapter introduces a rule of equivalence: perform these consecrations on the Viṣṇu model, but apply each deity/emblem’s own mantra as the differentiator."}

Concept: Ritual taxonomy: shared procedure with mantra-specific identity; mantra is the key differentiator of form and function in consecration.

Application: When adapting a known Viṣṇu-pratiṣṭhā template, keep the procedural skeleton but swap in the correct svamantra for each deity/emblem.

Khanda Section: Puja-vidhi (Pratiṣṭhā-kalpa / Temple Icon Consecration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A narrative header scene: Bhagavān instructing sages/priests, indicating that Garuḍa, Sudarśana, Brahmā, and Narasiṃha consecrations follow Viṣṇu’s model with their own mantras; symbolic emblems displayed beside him.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhagavān seated teaching, palm-leaf manuscript; beside him stylized Garuḍa, a radiant Sudarśana disc, four-faced Brahmā, and fierce Narasiṃha; temple interior motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Viṣṇu-like divine teacher with gold halo; surrounding medallions showing Garuḍa, Sudarśana chakra, Brahmā, Narasiṃha; ornate arch and rich textiles.","mysore_prompt":"Mysore: didactic composition with labeled icons/emblems; teacher pointing to a diagram of ‘Viṣṇu-pratiṣṭhā template’ and separate mantra panels for each deity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly teaching assembly; the divine speaker with attendants; finely painted symbolic objects—discus, Garuḍa standard, Brahmā figure, Narasiṃha visage—arranged on a carpeted platform."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity = इति; द्विषष्टितमोऽध्यायः = द्विषष्टितमः + अध्यायः; त्रिषष्टितमोऽध्यायः = त्रिषष्टितमः + अध्यायः; विष्णुवत् = विष्णु + वत्.

Related Themes: Agni Purana ch. 62 (Lakṣmī-sthāpana); Agni Purana ch. 63 (Sudarśana-cakra etc. pratiṣṭhā)

A
Agni Purana
L
Lakshmi
S
Sudarshana Chakra
T
Tarkshya (Garuda)
B
Brahma
N
Nrihari (Narasimha)
V
Vishnu
M
Mantra
P
Pratishtha (consecration)

FAQs

It introduces the pratiṣṭhā-vidhi: the consecration of Garuḍa, Sudarśana Chakra, Brahmā, and Narasiṃha is to be performed following the Viṣṇu-model, using each deity’s specific mantra.

By cataloging standardized installation protocols across multiple deities and emblems (not only Viṣṇu), it preserves a transferable ritual template—showing the Agni Purāṇa’s broad coverage of temple liturgy, mantra-application, and icon-consecration methodology.

Correct mantra-based consecration is presented as a means to properly invoke and stabilize divine presence in an image/emblem, supporting purity of worship, continuity of merit (puṇya), and the efficacy of temple rites.