Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 37

Chapter 61 — द्वारप्रतिष्ठाध्वजारोहाणादिविधिः

Gateway Installation, Flag Hoisting, and Allied Rites

नेत्रोन्मीलनकं त्यक्ता पूर्वोक्तं सर्वमाचरेत् अधिवासयेच्च विधिना शय्यायां स्थाप्य देशिकः

netronmīlanakaṃ tyaktā pūrvoktaṃ sarvamācaret adhivāsayecca vidhinā śayyāyāṃ sthāpya deśikaḥ

En laissant de côté le rite de « l’ouverture des yeux » (netronmīlana), le maître officiant doit accomplir toutes les procédures énoncées précédemment ; puis, selon la règle, effectuer l’adhivāsana (repos consacratoire) après avoir placé (la divinité/l’image) sur le lit rituel.

नेत्र-उन्मीलनकम्the eye-opening rite
नेत्र-उन्मीलनकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनेत्र+उन्मीलनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नेत्रस्य उन्मीलनकम् = eye-opening rite)
त्यक्त्वाhaving omitted
त्यक्त्वा:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootत्यज् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having abandoned/omitted’
पूर्वोक्तम्previously stated
पूर्वोक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व-उक्त (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (पूर्वं उक्तम्); विशेषणम् सर्वम् प्रति
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आचरेत्should perform/practice
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अधिवासयेत्should consecrate (perform adhivāsa)
अधिवासयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-वास् (धातु, causative)
Formणिच्-प्रत्ययान्त (causative) धातु; विधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विधिनाaccording to the rule/procedure
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
शय्यायाम्on the bed/couch
शय्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स्थाप्यhaving placed
स्थाप्य:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootस्था (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): ‘having placed/installed’
देशिकःthe officiating teacher/priest
देशिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Guiding the officiant (deśika) in consecration sequence: omit netronmīlana, perform prior steps, then conduct adhivāsana by placing the image/deity on the ritual bed.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Adhivāsana on śayyā; omission of netronmīlana","lookup_keywords":["netronmīlana","adhivāsana","śayyā","deśika","pratiṣṭhā-krama"],"quick_summary":"Except for the eye-opening rite, complete the earlier procedures; then the officiating teacher places the deity/image on the ritual bed and performs adhivāsana according to rule."}

Concept: Ritual life-cycle of the icon: staged sanctification culminates in adhivāsana; selective omission (netronmīlana) indicates variant krama and contextual adaptability.

Application: In a given pratiṣṭhā-krama, follow the authorized sequence under a qualified deśika; perform śayyā-adhivāsana carefully as the stabilizing prelude to final rites.

Khanda Section: Puja-vidhi (Diksha & Pratishtha / Temple and Icon Ritual Procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration pavilion where the deśika places the image on a decorated ritual bed (śayyā) and performs adhivāsana; attendants hold lamps and vessels; the ‘eye-opening’ rite is explicitly not shown, emphasizing omission.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene maṇḍapa interior, deśika placing icon on ornate śayyā, oil lamps, ritual pots, calm faces, flat vivid palette and temple motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, icon on jeweled ritual bed with gold foil highlights, deśika performing rites with conch and lamp, rich textiles and ornamental borders","mysore_prompt":"Mysore painting, clear stepwise depiction: prior rites implied, focus on śayyā placement and adhivāsana gestures, soft colors, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed textiles of the ritual bed, priestly figures in precise postures, architectural pavilion with patterned floor, subdued sacred ambiance"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: सर्वमाचरेत् = सर्वम् + आचरेत्; अधिवासयेच्च = अधिवासयेत् + च.

Related Themes: Agni Purana 61.36 (adhivāsa and maṇḍapa rites); Agni Purana Puja-vidhi/pratiṣṭhā sections (netronmīlana and related saṃskāras, general)

D
Deśika (Ācārya)
N
Netronmīlana (eye-opening rite)
A
Adhivāsana (ritual resting/consecration)
Ś
Śayyā (ritual bed)

FAQs

It teaches sequencing in image-consecration: omit the netronmīlana step at this point, complete the earlier rites, and then perform adhivāsana by placing the image/deity on the ritual śayyā under the deśika’s supervision.

It preserves a precise, manual-like protocol for pratiṣṭhā (installation/consecration), showing the Agni Purana’s coverage of applied ritual technology—step order, specialist roles (deśika), and specific sub-rites (netronmīlana, adhivāsana).

Correct performance and order of consecration rites is held to ensure ritual purity and effective invocation of divine presence; adhering to vidhis is traditionally linked with merit (puṇya) and avoidance of doṣa (ritual fault).