Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 5

Chapter 57 — कुम्भाधिवासविधिः

Kumbhādhivāsa-vidhi: Rite of Installing/Consecrating the Ritual Jar

कुशोपरि तूलिकाञ्च शय्यायां दिग्विदिक्षु च विद्याधिपान् यजेद्विष्णुं मधुघातं त्रिविक्रमं

kuśopari tūlikāñca śayyāyāṃ digvidikṣu ca vidyādhipān yajedviṣṇuṃ madhughātaṃ trivikramaṃ

En plaçant un coussin sur l’herbe kuśa du lit, et après avoir ordonné le culte selon les directions et les directions intermédiaires, on doit vénérer les Seigneurs des sciences; et vénérer Viṣṇu comme Madhughāta (tueur de Madhu) et Trivikrama (aux trois enjambées).

kuśa-upariupon kuśa-grass
kuśa-upari:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + upari (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; upari = अव्यय (preposition/adverb)
tūlikāma cushion/pillow
tūlikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottūlikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śayyāyāmon the bed/couch
śayyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśayyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
dig-vidikṣuin the directions and intermediate directions
dig-vidikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक) + vidiś (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; स्त्रीलिङ्ग (दिश्/विदिश्), सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vidyā-adhipānlords of knowledge (Vidyādhipas)
vidyā-adhipān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (vidyāyāḥ adhipāḥ); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
yajetshould worship
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
madhu-ghātamslayer of Madhu
madhu-ghātam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + ghāta (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (madhoḥ ghātaḥ); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषणरूपेण विष्णोः
tri-vikramamTrivikrama (of three strides)
tri-vikramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + vikrama (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रयः विक्रमाः यस्य/त्रिविक्रमः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषणरूपेण विष्णोः

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s primary narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Directional arrangement (dik–vidik) of worship seats and invoking vidyā-adhipas along with Viṣṇu-nāma worship during pūjā.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dik–Vidik Pūjā with Vidyādhidevatā and Viṣṇu (Madhughāta, Trivikrama)","lookup_keywords":["kuśa","tūlikā","dik-vidik","vidyādhipa","Madhughāta-Trivikrama"],"quick_summary":"Prepare the worship-seat with kuśa and a cushion, worship the presiding deities of sciences in the directions, and conclude with Viṣṇu worship as Madhughāta and Trivikrama."}

Concept: Vidyā (sciences) are approached through their adhipas and culminate in Viṣṇu-bhakti; ordered space (dik) supports ordered mind.

Application: Use directional worship to structure pūjā and study/learning vows, treating knowledge as sacred and Viṣṇu-centered.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vishnu-puja and Vidyadhidevata worship directions)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual bed/seat covered with kuśa grass and a cushion; the worshipper faces successive directions and intermediate directions, offering to vidyā-adhipas, then to Viṣṇu as Madhughāta and Trivikrama.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior shrine space with eight-direction mandala markings, priest in white dhoti placing kuśa on a low bed-āsana with a cushion, small directional deities indicated, Viṣṇu depicted as Trivikrama with raised stride, earthy reds and ochres, traditional flat perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate pūjā scene with gold-leaf highlights on ritual vessels and haloed Viṣṇu; Trivikrama pose emphasized, Madhughāta aspect suggested by mace and heroic stance; kuśa mat and cushion rendered with rich texture, symmetrical directional layout.","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework showing procedural layout: kuśa spread on a low platform, cushion on top, arrows/labels for dik and vidik placements, small icons for vidyā-adhipas, Viṣṇu names written near the central figure; muted palette with delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly interior adapted to a ritual chamber, detailed textiles for the bed-āsana, kuśa grass carefully painted, the officiant offering in eight directions, Viṣṇu as Trivikrama in a framed vignette, fine borders and calligraphic labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: kuśopari → kuśa-upari (अव्ययीभाव); tūlikāñca → tūlikām + ca; digvidikṣu → dig-vidikṣu (द्वन्द्व); vidyādhipān (तत्पुरुष); madhughātam (तत्पुरुष); trivikramaṃ (द्विगु).

Related Themes: Agni Purana 57 (Pūjā-vidhi sequence: dik-nyāsa, snāna-maṇḍapa, kalaśa-sthāpana)

K
Kuśa (sacred grass)
V
Vidyādhipa (lords of knowledge)
V
Viṣṇu
M
Madhughāta
T
Trivikrama

FAQs

It prescribes a puja setup: preparing a sanctified ritual seat with kuśa-grass and a cushion, invoking deities by directions (dik/vidik), worshipping the presiding deities of knowledge (vidyādhipa), and concluding with Viṣṇu worship using specific epithets.

It exemplifies the text’s procedural detail in ritual science—covering altar/seat preparation, directional deity-invocation, and specialized divine nomenclature—showing how the Agni Purana functions as a practical manual alongside theology.

Directional worship and honoring vidyā-presiding deities is intended to remove obstacles to learning and practice, while worship of Viṣṇu as Madhughāta and Trivikrama emphasizes protection, victory over inner/outer adversities, and sanctification of the rite.