Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 10

Chapter 47 — शालग्रामादिपूजाकथनं

Teaching the Worship of Śālagrāma and Related Sacred Forms

विश्वक्सेनस्य चक्रस्य क्षेत्रपालस्य दर्शयेत् शालग्रामस्य प्रथमा पूजार्थो निष्फलोच्यते

viśvaksenasya cakrasya kṣetrapālasya darśayet śālagrāmasya prathamā pūjārtho niṣphalocyate

On doit d’abord rendre hommage à Viśvaksena, au Sudarśana Cakra et au Kṣetrapāla (gardien de l’enceinte sacrée). Le culte du Śālagrāma, s’il est accompli sans cette vénération préalable, est déclaré sans fruit.

विश्वक्सेनस्यof Viśvaksena
विश्वक्सेनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविश्वक्सेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
चक्रस्यof the discus
चक्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
क्षेत्रपालस्यof the guardian of the sacred area
क्षेत्रपालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; 'क्षेत्रपाल' = क्षेत्रस्य पालः
दर्शयेत्should show / indicate
दर्शयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन
शालग्रामस्यof the Śālagrāma (stone)
शालग्रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
प्रथमाthe first (one)
प्रथमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रथमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (कर्ता/विषय), एकवचन; (क्रमवाचक—'the first')
पूजार्थःthe purpose of worship
पूजार्थः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; 'पूजार्थ' = पूजायाः अर्थः (purpose of worship)
निष्फलःfruitless
निष्फलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिष्फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (predicative)
उच्यतेis said / is called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Establish a mandatory preliminary honoring (pūrvāṅga) of protective/threshold deities—Viśvaksena, Sudarśana, and Kṣetrapāla—before Śālagrāma-sevā to ensure ritual fruit.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Śālagrāma-pūjā: Pūrvāṅga of Viśvaksena–Sudarśana–Kṣetrapāla","lookup_keywords":["śālagrāma-sevā","viśvaksena","sudarśana-cakra","kṣetrapāla","niṣphala"],"quick_summary":"Before worshipping Śālagrāma, first honor Viśvaksena, Sudarśana, and the precinct-guardian; omitting this preliminary step renders the worship ineffective."}

Weapon Type: Chakra (Sudarśana)

Concept: Pūrvāṅga-śeṣatā: correct order and honoring of guardians/attendants is integral to the fruit (phala) of worship.

Application: In daily Śālagrāma-pūjā, add a short preliminary offering/salutation to Viśvaksena, Sudarśana, and Kṣetrapāla before main upacāras.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava worship; Shalagrama-seva and protective deities)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Sacred precinct (kṣetra)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śālagrāma on a pedestal with tulasī and water-vessel; in front, three preliminary honors offered to Viśvaksena, Sudarśana (chakra emblem), and a guardian at the shrine boundary.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Śālagrāma shrine with tulasī, Viśvaksena standing with attendant aura, Sudarśana as radiant wheel-deity, Kṣetrapāla at the gateway holding protective stance, deep reds/ochres, ritual lamps glowing.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Śālagrāma with ornate arch and gold leaf, small side panels showing Viśvaksena and Sudarśana, gateway guardian Kṣetrapāla at base, heavy gold embossing on chakra and ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: step 1 salute Viśvaksena, step 2 offer to Sudarśana, step 3 honor Kṣetrapāla, step 4 begin Śālagrāma pūjā; delicate shading, clear icon labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard shrine with gateway guardian, priest offering flowers first to attendant deities, then approaching Śālagrāma; fine architectural detail, subdued palette, precise ritual objects."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: निष्फलोच्यते = निष्फलः + उच्यते; पूजार्थो = पूजार्थः + (ओ-आदेशः)

Related Themes: Agni Purana 47 (Vaiṣṇava pūjā-krama; āvaraṇa/pūrvāṅga rules)

V
Viśvaksena
S
Sudarśana Cakra
K
Kṣetrapāla
Ś
Śālagrāma

FAQs

It teaches the correct sequencing in Śālagrāma-pūjā: first honour Viśvaksena, Sudarśana Cakra, and the Kṣetrapāla as protective/administrative deities of the rite and space, before beginning the main worship.

By codifying procedural details of worship (who must be invoked first and why), it preserves practical temple-and-household liturgy alongside other domains (law, polity, medicine, arts), showing the text’s wide-ranging, manual-like scope.

The verse states that neglecting the preliminary honours removes the rite’s efficacy (phala), implying that proper guardianship, permission, and ritual order are necessary for worship to yield merit and spiritual results.