Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 4

नगरादिवास्तुकथनं

Discourse on Vāstu for Cities and Related Settlements

हरिणी सुप्रभा लक्ष्मीर्विभूतिर्विमला प्रिया जया ज्वाला विशोका च स्मृतास्तत्रपादतः

hariṇī suprabhā lakṣmīrvibhūtirvimalā priyā jayā jvālā viśokā ca smṛtāstatrapādataḥ

À ses pieds, on se souvient (comme noms/épithètes) des suivants : Hariṇī, Suprabhā, Lakṣmī, Vibhūti, Vimalā, Priyā, Jayā, Jvālā et Viśokā.

hariṇīHariṇī
hariṇī:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Roothariṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
suprabhāSuprabhā
suprabhā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootsuprabhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
lakṣmīḥLakṣmī
lakṣmīḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
vibhūtiḥVibhūti
vibhūtiḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootvibhūti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
vimalāVimalā
vimalā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootvimalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
priyāPriyā
priyā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
jayāJayā
jayā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootjayā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रthama), Singular; name
jvālāJvālā
jvālā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootjvālā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
viśokāViśokā
viśokā:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootviśokā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; name
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
smṛtāḥare stated/remembered
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootsmṛta (कृदन्त; √smṛ)
FormPast passive participle (क्त), Feminine? (form is plural masculine nominative); used predicatively: ‘are said/remembered’; Nominative (1st), Plural
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
pādataḥfrom/at the feet
pādataḥ:
Apadana (अपादान/source)
TypeIndeclinable
Rootpāda + tas (अव्यय-प्रत्यय)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्यय) ‘from the feet/at the feet’

Lord Agni (narrating to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Lakṣmī/Devī nāma-saṅkīrtana during pūjā, especially in pāda-sevā/feet-focused worship and archana with flowers.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Lakṣmī-Devī Pāda-nāma: Hariṇī–Viśokā","lookup_keywords":["Hariṇī","Suprabhā","Lakṣmī","Vibhūti","Vimalā","Viśokā"],"quick_summary":"A set of auspicious epithets is assigned to the Goddess’s feet, guiding a specific limb-focused contemplation in pūjā. The names emphasize radiance, purity, victory, and sorrowlessness."}

Alamkara Type: Nāma-śleṣa (semantic richness of epithets)

Concept: Devotional concentration can be stabilized by fixing attention on a sacred locus (here, the Goddess’s feet) and saturating it with meaningful names.

Application: During archana, offer flowers at the feet while reciting these epithets; use ‘Viśokā’ as a contemplation for release from grief.

Khanda Section: Puja-vidhi (Devī-stuti / Lakṣmī-nāma-saṅkīrtana)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close devotional focus on the Goddess’s lotus feet on a pedestal, with flowers and lamps; a devotee recites the names Hariṇī to Viśokā as offerings are placed at the feet.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, enlarged lotus feet of Lakṣmī with anklets, oil lamps, devotee offering flowers, name-band motifs around the feet, warm earthy tones","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf lotus pedestal and anklets, richly ornamented Lakṣmī, emphasis on feet with sparkling highlights, offerings of lotus and coins, epithets in decorative panels","mysore_prompt":"Mysore style, instructional aṅga-pūjā scene: priest points to the feet while reciting names, neat shrine setting, soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate shrine with detailed textiles, close-up composition on lotus feet and offerings, calligraphic labels of the epithets"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: lakṣmīr vibhūtir vimalā resolved as lakṣmīḥ vibhūtiḥ vimalā (visarga sandhi). smṛtāstatra- resolved as smṛtāḥ tatra-.

Related Themes: Agni Purana: devī-pūjā/śrī-pūjā materials (contextual)

L
Lakṣmī
H
Hariṇī
S
Suprabhā
V
Vibhūti
V
Vimalā
P
Priyā
J
Jayā
J
Jvālā
V
Viśokā

FAQs

It teaches a structured nāma-smaraṇa (name-recitation) tied to a ritual placement—‘at the feet’—indicating a puja/stotra sequence where specific epithets of Lakṣmī are to be remembered/uttered.

Alongside law, polity, and other sciences, the Agni Purāṇa preserves practical liturgical modules—name-lists, stotras, and recitation cues—functioning as a compact manual for household and temple devotion.

Reciting Lakṣmī’s epithets as sorrow-dispelling (Viśokā), victorious (Jayā), and radiant (Suprabhā/Jvālā) is presented as an auspicious practice aimed at purification, removal of grief, and the attraction of śrī (prosperity and well-being).