Adhyaya 223 — Rājadharmāḥ
Royal Duties: Inner Palace Governance, Trivarga Protection, Courtly Conduct, and Aromatic/Hygienic Sciences
वासनञ्चैव निर्दिष्टं कर्माष्टकमिदं स्मृतं कपित्थबिल्वजम्वाम्रकरवीरकपल्लवैः
vāsanañcaiva nirdiṣṭaṃ karmāṣṭakamidaṃ smṛtaṃ kapitthabilvajamvāmrakaravīrakapallavaiḥ
La parfumerie rituelle (vāsana) est également prescrite ; on s’en souvient comme d’un procédé en huit parties, préparé avec les jeunes feuilles de kapittha (wood-apple), bilva, jambu (pomme-rose), āmra (manguier) et karavīra (laurier-rose).
Lord Agni (teaching to Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: vāsanañcaiva = vāsanam + ca + eva. karmāṣṭakamidaṃ = karma-aṣṭakam + idam. kapitthabilvajamvāmrakaravīrakapallavaiḥ treated as a dvandva-compound ending in -pallavaiḥ (instrumental plural).
It specifies vāsana (perfuming) as part of an eightfold practical procedure and lists the botanical ingredients—tender leaves of kapittha, bilva, jambu, mango, and karavīra—used to prepare the scenting formulation.
By preserving applied Ayurvedic-cosmetic and ritual hygiene knowledge—concrete ingredient lists and procedural classification (karmāṣṭaka)—the text functions as a compendium spanning ritual practice and practical health/beauty formulations.
Perfuming and bodily purification are treated as supportive disciplines for cleanliness and auspiciousness, strengthening ritual readiness and sattvic conduct, thereby aiding merit (puṇya) through orderly, pure practice.