Previous Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 3

Pāśupata-Śānti (पाशुपतशान्तिः)

घृतगुग्गुलुहोमाच्च असाध्यानपि साधयेत् पठनात्सर्वशान्तिः स्यच्छस्त्रपाशुपतस्य च

ghṛtagugguluhomācca asādhyānapi sādhayet paṭhanātsarvaśāntiḥ syacchastrapāśupatasya ca

Par le homa (offrande au feu) avec du ghee et du guggulu, on peut accomplir même ce qui est tenu pour impossible ; et par la récitation du Śastra-Pāśupata, on obtient une pacification complète des afflictions et des obstacles.

घृत-गुग्गुलु-होमात्from/through the ghee-and-guggulu oblation
घृत-गुग्गुलु-होमात्:
Karaṇa (करण) / Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootघृत + गुग्गुलु + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी? (अपादान) / तृतीया? (करण) एकवचन; रूपम्: होमात् = होम (पुं) पञ्चमी/षष्ठी? actually ablative singular; अर्थे: ‘होमात्’ = ‘होम के कारण/से’ (Ablative/Instrumental sense)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
असाध्यान्the unaccomplishable (ones)
असाध्यान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; विशेषणम्
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even/also’
साधयेत्should accomplish
साधयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पठनात्from recitation
पठनात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootपठन (प्रातिपदिक; √पठ्-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन
सर्व-शान्तिःcomplete pacification
सर्व-शान्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
स्यात्would be / may occur
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
छस्त्र-पाशुपतस्यof the Pāśupata weapon
छस्त्र-पाशुपतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootछस्त्र + पाशुपत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; ‘पाशुपत-शस्त्र’ इत्यर्थे
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s common narrative frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Protective śānti rites: homa with specific dravyas and recitation for obstacle-removal, pacification, and success in undertakings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ghṛta–Guggulu Homa and Śastra-Pāśupata Recitation for Sarva-śānti","lookup_keywords":["ghṛta-guggulu-homa","śastra-pāśupata","sarva-śānti","aprasiddha-siddhi","rakṣā-karman"],"quick_summary":"A ghee-and-guggulu fire-offering is prescribed as a siddhi-producing rite, while recitation of the Śastra-Pāśupata yields comprehensive pacification of afflictions and obstacles."}

Concept: Mantra-homa synergy: dravya (homa-substance) plus pāṭha (recitation) as complementary means for śānti and siddhi.

Application: Use as a standardized remedial rite when facing persistent impediments, fear, or ritual inauspiciousness.

Khanda Section: Mantra-tantra and Protective Rites (Shastra-Pashupata Stotra/Mantra Prayoga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual fire altar with offerings of ghee and fragrant guggulu resin; a practitioner recites the Śastra-Pāśupata for universal pacification.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: Śaiva priest before a homa-kuṇḍa, flames rising, ghee ladle and guggulu resin depicted, subtle aura of śānti around, earthy reds and ochres, traditional ornamented borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central homa scene with bright flames, gold-leaf highlights on ladle, vessels, and halo-like śānti radiance; stylized priest and Śiva-emblematic motifs (trident/linga symbols) in the background.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional composition showing homa-kuṇḍa geometry, ghee pot, guggulu pieces, and a reciter holding a palm-leaf manuscript; delicate linework and muted palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed yajña setting with attendants, incense-like guggulu smoke, calligraphic mantra panel, architectural pavilion backdrop, fine textiles and vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: घृतगुग्गुलुहोमाच्च = घृत-गुग्गुलु-होमात् + च; असाध्यानपि = असाध्यान् + अपि; पठनात्सर्वशान्तिः = पठनात् + सर्वशान्तिः; स्यच्छस्त्रपाशुपतस्य = स्यात् + (शस्त्र)पाशुपतस्य (पाठे ‘छस्त्र’ रूपं दुष्पाठ/लिप्यन्तरसम्भवः).

Related Themes: Agni Purana 321 (Pāśupata-śānti context); Agni Purana 322 (Aghora-astra/ṣaḍaṅga continuation)

A
Agni
P
Pāśupata (Śiva-related tradition)
H
Homa
G
Guggulu
G
Ghṛta

FAQs

It prescribes a specific prayoga: a homa using ghṛta (ghee) and guggulu resin, and the recitation (paṭha) of the Śastra-Pāśupata, stated to produce śānti (pacification) and success even in difficult aims.

It exemplifies the text’s practical ritual-technology—linking materials (ghee, guggulu), rite-type (homa), and mantra-recitation (Pāśupata/śastra-oriented) to concrete outcomes (śānti, obstacle-removal), showing the Purana’s coverage beyond mythology into applied mantra and śānti-karmas.

The verse frames homa and mantra-recitation as purificatory and appeasing acts that calm adverse forces and obstacles, implying merit through disciplined ritual action and devotional recitation that restores harmony (śānti).