Previous Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 15

Aghīrāstra-ādi-Śānti-kalpaḥ

Rite for Pacification of Aghora-Astra and Other Weapons

मध्यमायां तदर्धेन तत्पादादधमासु च यथा जपस् तथा होमः संग्रामे विजयो भवेत् अघोरास्त्रं जपेन्न्यस्य ध्यात्वा पञ्चास्यमूर्जितम्

madhyamāyāṃ tadardhena tatpādādadhamāsu ca yathā japas tathā homaḥ saṃgrāme vijayo bhavet aghorāstraṃ japennyasya dhyātvā pañcāsyamūrjitam

Dans le degré moyen, avec la moitié de cette mesure, et dans le degré inférieur, avec son quart, on accomplira le homa à la même mesure que le japa; alors la victoire au combat est obtenue. Après avoir fait le nyāsa, qu’on récite l’Aghora-astra en méditant sur la puissante Divinité aux cinq visages.

मध्यमायाम्in the middle (grade)
मध्यमायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; (मध्यमायाम् = ‘in the middle (grade/measure)’)
तत्-अर्धेनby half of that
तत्-अर्धेन:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष: ‘तस्य अर्धेन’
तत्-पादात्from a quarter of that
तत्-पादात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘तस्य पादात्’ (from a quarter of that)
अधमासुin the lower (grades)
अधमासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; (in the lower (grades))
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/just as)
जपःrecitation (japa)
जपः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
तथाso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (so/likewise)
होमःfire-offering (homa)
होमः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
विजयःvictory
विजयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
भवेत्should be/should occur
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अघोर-अस्त्रम्the Aghora weapon-mantra
अघोर-अस्त्रम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (अघोरं नाम अस्त्रम्)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
न्यस्यhaving placed/installed
न्यस्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/√न्यस् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), परस्मैपद-भावः; ‘having placed/installed (nyāsa)’
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘having meditated’
पञ्चास्यम्five-faced (one)
पञ्चास्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (पञ्च आस्यानि यस्य)
ऊर्जितम्mighty/empowered
ऊर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्जित (√ऊर्ज्/ऊर्ज, कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘strengthened/mighty’

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Battlefield victory rites: calibrating homa to japa by observance-grade (madhyama/adhama), performing nyāsa, and deploying Aghora-astra mantra with visualization of the five-faced deity for protection and conquest.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Japa–Homa Proportioning and Aghora-Astra Nyāsa for Saṅgrāma-Vijaya","lookup_keywords":["japa-homa-sāmya","madhyama-adhama","nyāsa","Aghorāstra","pañcāsya-dhyāna"],"quick_summary":"Match homa offerings to the japa count, scaled by the practitioner’s grade (half/quarter). After nyāsa, recite the Aghora-astra while meditating on the powerful five-faced form to secure victory in battle."}

Weapon Type: Astra (mantra-weapon)

Concept: Mantra-siddhi depends on saṅkhyā (counts), śuddhi (nyāsa), and dhyāna (visualization); graded capacity is acknowledged via proportional practice.

Application: Plan a campaign’s ritual regimen: set japa target, mirror it in homa, and maintain correct nyāsa/dhyāna for psychological steadiness and ritual legitimacy.

Khanda Section: Agneya-vidya / Mantra-vidya (Astra-mantra, Japa–Homa procedures for victory)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A warrior-priest or king before battle performs nyāsa, seated by a fire altar; behind him a battlefield looms. Above/behind appears the five-faced fierce protective deity as a visualization, radiating power as offerings are made in proportion to japa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized five-faced fierce deity (pañcāsya) in iconic frontal composition, warrior performing nyāsa near homa fire, bold lines and saturated earth tones, protective aura motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: central pañcāsya form with gold halo and ornate jewelry, foreground warrior/king at homa-kuṇḍa offering ghee, gold leaf emphasizing divine radiance and weapon-mantra power.","mysore_prompt":"Mysore: refined depiction of nyāsa gestures (hand placements), rosary for japa, homa implements; faint battlefield in background; clear instructional emphasis on ritual sequence.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: camp pavilion with king and purohita performing homa; detailed armor and banners; ethereal five-faced deity apparition in the sky; narrative tension before combat."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: तत्पादादधमासु = तत्पादात् + अधमासु (त् + अ → द् + अ by external sandhi in recitation). जपेन्न्यस्य = जपेत् + न्यस्य (त् + न् → न्न्).

Related Themes: Agni Purana 320 (Aghorāstra-related śānti context); Agni Purana 321 (Pāśupata-śānti and obstacle-removal astras)

A
Aghora-astra
P
Pañcāsya (Five-faced deity, Aghora context—Śiva)

FAQs

It specifies proportional rules for performing homa relative to japa across medium and lower grades of observance, and prescribes nyāsa plus recitation of the Aghora-astra while meditating on the Five-faced deity.

Alongside theology, it preserves applied ritual-technology for warfare—linking mantra-recitation, fire-offering metrics, and Tantric-style nyāsa/visualization as practical instructions aimed at success in combat.

By aligning japa with homa and adding nyāsa and focused meditation, the act is framed as a disciplined sacramental rite that empowers the mantra while purifying and concentrating the practitioner toward a desired outcome.