Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 8

Chapter 308 — Worship of Tvaritā (त्वरितापूजा)

अष्टसिंहासने पूज्या दले पूर्वादिके क्रमात् अङ्गगायत्री प्रणीता हूङ्काराद्या दलाग्रके

aṣṭasiṃhāsane pūjyā dale pūrvādike kramāt aṅgagāyatrī praṇītā hūṅkārādyā dalāgrake

Elle doit être adorée sur le trône-lion à huit aspects. Sur les pétales, en commençant par celui de l’Est selon l’ordre prescrit, on applique l’Aṅga-gāyatrī (mantras des membres), en débutant par la bīja « hūṃ », aux extrémités des pétales.

अष्ट-सिंहासनेon/in the eight-throne seat
अष्ट-सिंहासने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + सिंहासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; द्विगु-समास: ‘in the eight-throne (arrangement)’
पूज्याto be worshipped
पूज्या:
विधेय-विशेषण (Predicative adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; √पूज् + यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यत्-प्रत्ययक कृदन्त (gerundive/future passive participle): ‘to be worshipped’
दलेin the petal
दले:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पूर्व-आदिकेstarting from the east (etc.)
पूर्व-आदिके:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘beginning with the east’; qualifying dale
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘in order/ क्रमशः’
अङ्ग-गायत्रीthe aṅga-gāyatrī (auxiliary gāyatrī)
अङ्ग-गायत्री:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + गायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘aṅga-gāyatrī (auxiliary gāyatrī)’
प्रणीताis arranged/introduced
प्रणीता:
विधेय (Predicate participle/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-नी (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन: ‘led/arranged/introduced’
हूङ्कार-आद्याbeginning with the syllable “hūṅ”
हूङ्कार-आद्या:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहूङ्कार (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘beginning with hūṅkāra’; qualifying aṅgagāyatrī
दल-अग्रकेat the petal-tip
दल-अग्रके:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक) + अग्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘at the tip of the petal’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa instructional narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Lotus-maṇḍala pūjā with aṣṭa-siṃhāsana and aṅga-gāyatrī nyāsa on petals; establishes protective and empowered ritual space.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aṣṭa-siṃhāsana Lotus Worship with Aṅga-gāyatrī Nyāsa (Hūṃ-bīja)","lookup_keywords":["aṣṭa-siṃhāsana","padma-dala","aṅga-gāyatrī","nyāsa","hūṃ"],"quick_summary":"Worship the Devī on an eightfold lion-throne within a lotus; apply limb-mantras in order on the petals starting from the east, beginning with the bīja hūṃ at petal-tips."}

Concept: Body–cosmos mapping: aṅga-mantras externalized onto lotus directions to stabilize śakti and practitioner’s inner limbs.

Application: During pūjā, follow directional order (east onward) and consistent placement (petal tips) to avoid ritual errors and strengthen concentration.

Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric Lotus-Mandala Worship / Mantra-nyasa)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus diagram with petals aligned to directions; at the center an eightfold lion-throne supports the Goddess; bīja ‘hūṃ’ and aṅga-gāyatrī placements appear at petal tips in sequence from the east.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized lotus-maṇḍala with directional petals, central Devī on aṣṭa-siṃhāsana, bīja marks at petal tips, bold geometry, warm temple-wall palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Devī on ornate lion-throne, lotus petals radiating with gold accents, bīja ‘hūṃ’ inscribed at tips, rich decorative borders","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional mandala plate: clean lotus geometry, labeled east-first sequence, central throne and Devī, subtle colors and precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ritual scene with priest drawing lotus-maṇḍala, central throne depiction, fine calligraphy for bīja at petal tips, detailed implements and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: aṣṭasiṃhāsane = अष्ट-सिंहासने (dvigu). pūrvādike = पूर्व-आदिके. aṅgagāyatrī = अङ्ग-गायत्री. hūṅkārādyā = हूङ्कार-आद्या. dalāgrake = दल-अग्रके.

Related Themes: Agni Purana 308 (lotus-maṇḍala and nyāsa instructions)

A
Aṅga-gāyatrī
H
Hūṃ (bīja)
A
Aṣṭa-siṃhāsana (eightfold lion-throne)
P
Padma-dala (lotus petals)
P
Pūjā
N
Nyāsa

FAQs

It teaches a padma-maṇḍala worship step: worship on an eightfold lion-seat and perform Aṅga-gāyatrī (nyāsa limb-mantras) on the lotus petals in directional order, beginning with the bīja “hūṃ” at the petal-tips.

It preserves precise procedural details of tantric-ritual technology—mandala layout (petals, directions), seat-iconography (aṣṭa-siṃhāsana), and mantra-application (aṅga-gāyatrī/nyāsa)—showing the text’s coverage beyond mythology into practical liturgy.

Correct directional worship and nyāsa are held to stabilize concentration, sanctify the ritual space-body continuum, and make the deity-invocation effective, thereby increasing ritual purity (śuddhi) and merit (puṇya).