Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 3

Chapter 365 — क्षत्रविट्शूद्रवर्गाः

The Classes of Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras

द्रष्टरि व्यवहाराणां प्राड्विवाकाक्षदर्शकौ भौरिकः कनकाध्यक्षो ऽथाध्यक्षाधिकृतौ समौ

draṣṭari vyavahārāṇāṃ prāḍvivākākṣadarśakau bhaurikaḥ kanakādhyakṣo 'thādhyakṣādhikṛtau samau

Pour la surveillance des affaires judiciaires, il doit y avoir le Prāḍvivāka (chef de la justice) et l’Akṣadarśaka (inspecteur/auditeur des comptes). De même, le Bhaurika (surintendant des poids et mesures) et le Kanakādhyakṣa (surintendant de l’or et du trésor) sont tenus pour équivalents en rang ; et pareillement l’Adhyakṣa et l’Adhikṛta sont égaux en statut et en autorité.

draṣṭariin/for the inspector (office)
draṣṭari:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdraṣṭṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘द्रष्टृ’ (agent noun)
vyavahārāṇāmof legal cases/transactions
vyavahārāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvyavahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
prāḍvivākaḥchief judge (prāḍvivāka)
prāḍvivākaḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootprāḍvivāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; न्यायाधिकारि-विशेषपद
akṣa-darśakaḥoverseer of dice/gambling
akṣa-darśakaḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootakṣa + darśaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—अक्षाणां दर्शकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
bhaurikaḥcollector of dues/tolls (bhaurika)
bhaurikaḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootbhaurika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; (राजकीय-कार्यालयपद)
kanaka-adhyakṣaḥsuperintendent of gold/treasury
kanaka-adhyakṣaḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootkanaka + adhyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कनकस्य अध्यक्षः (षष्ठी-तत्पुरुष)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक
adhyakṣaḥsuperintendent
adhyakṣaḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootadhyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
adhikṛtaḥappointed officer
adhikṛtaḥ:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootadhi-√kṛ (धातु) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) ‘अधिकृत’ = appointed officer
samauthe two are equal/same
samau:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषणम्

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s rajadharma/vyavahāra section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Defines oversight offices for courts, auditing, weights/measures, and treasury—useful for building accountable administration and anti-fraud controls.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Regulatory officers: Prāḍvivāka, Akṣadarśaka, Bhaurika, Kanakādhyakṣa","lookup_keywords":["prāḍvivāka","akṣadarśaka","bhaurika","kanakādhyakṣa","vyavahāra"],"quick_summary":"Names key supervisory posts for jurisprudence and fiscal regulation, emphasizing parity of rank among comparable oversight roles."}

Concept: Justice and revenue depend on institutional checks: adjudication, audit, standard measures, and guarded treasury.

Application: Create separated duties—judge, auditor, standards officer, treasury chief—to reduce corruption and ensure fair commerce.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Ancient Indian Governance and Jurisprudence)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courthouse and treasury complex: the prāḍvivāka presides over a dispute, the akṣadarśaka audits ledgers, the bhaurika checks weights, and the kanakādhyakṣa guards gold in the treasury.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, split-panel narrative: court hearing with judge and litigants; adjacent scene of auditor with palm-leaf accounts; merchant scales being inspected; treasury room with gold vessels, all in bold flat colors and temple-style ornament","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold accents on treasury objects and scales, dignified officials with insignia, architectural framing with pillars, rich costumes, embossed gold for coins and ornaments","mysore_prompt":"Mysore style, didactic multi-vignette layout showing each officer at work (court, audit, weights, gold), fine lines and gentle colors, clear role differentiation by attire and tools","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, bustling administrative scene with scribes, scales, coin chests, and a judge on a dais, intricate detail of documents and instruments, realistic spatial depth"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: prāḍvivākākṣadarśakau→prāḍvivākaḥ + akṣa-darśakaḥ (dvandva-like listing); kanakādhyakṣo→kanaka-adhyakṣaḥ; 'thādhyakṣādhikṛtau→atha adhyakṣaḥ adhikṛtaḥ; samau refers to the pair (adhyakṣa, adhikṛta).

Related Themes: Agni Purana: Vyavahāra (legal procedure) discussions; Agni Purana: Rajadharma sections on revenue and officers

P
Prāḍvivāka
A
Akṣadarśaka
B
Bhaurika
K
Kanakādhyakṣa
A
Adhyakṣa
A
Adhikṛta

FAQs

It imparts administrative-juridical knowledge: the designation of key state officers for supervising litigation, auditing records/accounts, regulating weights and measures, and managing gold/treasury—along with their relative equivalence in rank.

By detailing concrete bureaucratic roles (judge, auditor, standards officer, treasury superintendent), it shows the Agni Purana functioning as a practical manual of statecraft and legal administration alongside its religious and cosmological teachings.

Upholding fair adjudication, honest accounting, and correct standards of value is treated as dharma in governance; such order reduces social harm (hiṃsā/adharma) and supports righteous rule, which is traditionally linked with collective merit and stability in the realm.