Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 25

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

मलिनीकरणीयेषु तप्तं स्याद्यावकं त्र्यहं तुरीयो ब्रह्महत्यायाः क्षत्रियस्य बधे स्मृतः

malinīkaraṇīyeṣu taptaṃ syādyāvakaṃ tryahaṃ turīyo brahmahatyāyāḥ kṣatriyasya badhe smṛtaḥ

Dans les cas qui entraînent la souillure (mālinīkaraṇa), on doit boire, durant trois jours, une bouillie de yāvaka chauffée ; cela est tenu pour l’expiation du quatrième degré (turīya) de la pénitence de brahmahatyā lorsqu’un Kṣatriya a été tué.

मलिनीकरणीयेषुin (cases) that cause impurity
मलिनीकरणीयेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeAdjective
Rootमलिनीकरणीय (प्रातिपदिक; मलिनी√कृ + अनीय)
Formबहुव्रीह्यर्थे विशेषण; पुं/नपुंसक, सप्तमी (7th case/Locative), बहुवचन; अनीय-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘to be made impure’ → ‘in (cases) requiring impurification/causing impurity’
तप्तम्the Tapta (heated) penance
तप्तम्:
Karta (कर्ता/Subject; of ‘is’)
TypeNoun
Rootतप्त (प्रातिपदिक; √तप् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle used as noun) ‘heated’ (name of penance)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
यावकम्Yāvaka (barley-gruel regimen)
यावकम्:
Karta (कर्ता/Subject; coordinated with तप्तम्)
TypeNoun
Rootयावक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘Yāvaka’ (barley-gruel/penance diet)
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
Karma (कर्म/Object; duration)
TypeNoun
Rootत्रि-अह (प्रातिपदिक; त्रि + अहन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; द्विगु-समासः ‘three days’ (duration)
तुरीयःthe fourth (measure)
तुरीयः:
Karta (कर्ता/Subject; of ‘is considered’)
TypeAdjective
Rootतुरीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण ‘fourth’
ब्रह्महत्यायाःof brahmahatyā (killing a brāhmaṇa)
ब्रह्महत्यायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्म-हत्या (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + हत्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः ‘killing of a brāhmaṇa’
क्षत्रियस्यof a kṣatriya
क्षत्रियस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन
बधेin the killing
बधे:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; ‘in the killing’
स्मृतःis prescribed/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/Predicate; passive predicative)
TypeVerb
Rootस्मृत (प्रातिपदिक; √स्मृ क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is declared/remembered (as)’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purāṇa’s instructional chapters)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Prayashchitta","practical_application":"Prescribing a specific dietary penance (heated yāvaka gruel for three days) for defilement cases, mapped as a graded component (turīya) within brahmahatyā-type expiation when a Kṣatriya is slain.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Taptayāvaka (3 days) as turīya expiation in Kṣatriya-vadha context","lookup_keywords":["mālinīkaraṇa","taptayāvaka","turīya","brahmahatyā-prāyaścitta","kṣatriya-vadha"],"quick_summary":"For defiling acts, a three-day regimen of heated yāvaka-gruel is prescribed; it is identified as the fourth-grade component within the brahmahatyā-penance framework when the slain person is a Kṣatriya."}

Dosha: Tridosha

Concept: Graded expiation (tārātamya) according to the moral weight of harm and social role of the victim; purification through controlled consumption.

Application: Applying proportional penance schedules and dietary restraints as instruments of moral-ritual rehabilitation.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta (Expiations and Purificatory Rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent sits near a small hearth, preparing and consuming heated barley gruel for three days, with a simple tally of days and a somber atmosphere of atonement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: earthen stove, pot of steaming yāvaka, penitent in plain cloth, three-day marks on a palm leaf, subdued tones, ritual austerity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure with bowl of steaming gruel, gold accents on vessel rim and border, minimal background, emphasis on vow-like discipline.","mysore_prompt":"Mysore: instructional depiction of preparing yāvaka, labeled ‘taptam’ and ‘trayaham’, clean composition, gentle colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed kitchen corner with copper pot, steam rendered delicately, penitent counting days on beads, quiet remorseful mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्याद्यावकं→स्यात्+यावकम्; त्र्यहं→त्रि+अहम्(=अहन्); brahmahatyāyāḥ unchanged.

Related Themes: Agni Purana 169 (mālinīkaraṇa and graded prāyaścitta measures)

B
Brahmahatyā (sin/penance category)
K
Kṣatriya

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta regimen: consuming warmed yāvaka-gruel for three days as a graded expiation in defilement-causing cases, mapped to the ‘fourth’ level within the brahmahatyā-penance framework when a Kṣatriya is killed.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa catalogs applied dharma: legal-ritual classifications of sin, graded penalties, and concrete observances (dietary austerities). This verse exemplifies its dharmaśāstra-like, procedural guidance on purification.

It frames homicide-related impurity in a graded karmic scale and offers a controlled austerity (regulated diet for a fixed duration) to mitigate sin, restore ritual purity, and re-align the practitioner with dharmic order.