Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 5

Srāvādya-śauca

Impurity due to bodily discharge and allied causes

आचूडादेकरात्रं स्यादाव्रताच्च त्रिरात्रकं दशरात्रं भवेदस्मान्मातापित्रोस्त्रिरात्रकं

ācūḍādekarātraṃ syādāvratācca trirātrakaṃ daśarātraṃ bhavedasmānmātāpitrostrirātrakaṃ

Jusqu’à l’accomplissement du cūḍā (rite de tonsure) de l’enfant, la durée est d’une nuit ; pour celui qui n’a pas encore pris les vœux prescrits (vrata), elle est de trois nuits. Au-delà de ce stade, elle devient de dix nuits ; mais pour la mère et le père, elle n’est que de trois nuits.

आचूडात्from the cūḍā rite
आचूडात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootआचूड (प्रातिपदिक; आ + चूड)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; ablative singular ‘from the cūḍā (tonsure) ceremony’
एकरात्रम्one night
एकरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएकरात्र (प्रातिपदिक; एक + रात्रि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; measure ‘one night’
स्यात्should be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन
आव्रतात्from the vow/vrata
आव्रतात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootआव्रत (प्रातिपदिक; आ + व्रत)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; ablative singular ‘from (the time of) taking vows/vrata’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय; conjunction ‘and’
त्रिरात्रकम्three nights (period)
त्रिरात्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिरात्रक (प्रातिपदिक; त्रि + रात्र + क)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘a three-night period’
दशरात्रम्ten nights
दशरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदशरात्र (प्रातिपदिक; दश + रात्रि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘ten nights’
भवेत्should be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; optative ‘should be/become’
अस्मात्from this/thereafter
अस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; pronoun ablative singular ‘from this/thereafter’
मातापित्रोःof mother and father
मातापित्रोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमाता + पितृ (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (समाहार), षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), द्विवचन; genitive dual ‘of mother and father’
त्रिरात्रकम्three nights (period)
त्रिरात्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिरात्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; predicate measure

Lord Agni (in dialogue, traditionally teaching the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Determines āśauca duration based on the child’s saṃskāra stage (up to cūḍā), vow-status (avrata), and special rule for parents; used to plan ritual eligibility and household conduct.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Āśauca-kāla by saṃskāra stage: cūḍā, vrata-status, and parents","lookup_keywords":["cūḍā","avrata","ekarātra","trirātra","daśarātra"],"quick_summary":"Specifies graded observance: one night up to cūḍā, three nights for one without vows, later ten nights, but only three nights for mother and father in the stated case."}

Concept: Dharma calibrates impurity observance by life-stage (saṃskāra) and responsibility (vrata), while granting specific mitigations for parents.

Application: When a death/birth impurity arises, compute the observance length using the child’s saṃskāra status and the person’s vow-status; apply the parent exception to avoid overextension of restrictions.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ashaucha & Prayaschitta: rules of ritual impurity and expiatory observances)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sequence of child life-stages: pre-cūḍā infant, cūḍā ceremony scene, and a household elder consulting a day-count for āśauca; parents shown with a shorter observance indicated.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural narrative strip: cūḍā rite with barber and sacred fire, then a dharma-elder pointing to palm-leaf day counts (1,3,10), parents in foreground marked with 3-day rule; warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central cūḍā ceremony with gold ornamentation on ritual vessels; side cartouches showing numbers 1/3/10 and parents’ 3-day exception, ornate frame.","mysore_prompt":"Mysore style didactic chart: illustrated stages (before cūḍā, avrata, later stage) with corresponding nights; parents highlighted; delicate shading and clear labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: indoor ceremony of tonsure with attendants, scholar noting observance durations on a scroll; parents seated separately with a smaller numeral indicating reduced period."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: आचूडादेकरात्रं → आचूडात् + एकरात्रम्; स्यादाव्रताच्च → स्यात् + आव्रतात् + च; भवेदस्मान्मातापित्रोस्त्रिरात्रकं → भवेत् + अस्मात् + मातापित्रोः + त्रिरात्रकम्.

Related Themes: Agni Purana 158 (saṃskāra-linked śauca rules); Agni Purana saṃskāra-related summaries (cūḍā, upanayana contexts)

C
Cūḍā (tonsure saṃskāra)
M
Mātā (mother)
P
Pitā (father)
V
Vrata

FAQs

It prescribes graded durations (one, three, or ten nights) for a purity/observance period connected with life-stage rites (like cūḍā) and the status of having undertaken vrata, with a specific exception for one’s parents.

Alongside theology and worship, the Agni Purana compiles practical dharma norms—here, concise dharma-shastra style rules on observance durations tied to saṃskāras and family relations, reflecting its wide-ranging legal-ritual coverage.

By observing the correctly prescribed period, one maintains ritual purity and social-religious order (dharma), minimizing fault (doṣa) and supporting auspiciousness and merit through disciplined conduct.