Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 31

Chapter 116 — गयायात्राविधिः (Gayā-yātrā-vidhiḥ) | The Procedure for the Gayā Pilgrimage

तत्र स्यादग्निधारायां मधुस्रवसि पिण्डदः रुद्रेशं किलिकिलेशं नमेद्वृद्धिविनायकम्

tatra syādagnidhārāyāṃ madhusravasi piṇḍadaḥ rudreśaṃ kilikileśaṃ namedvṛddhivināyakam

Là, dans le (nyāsa/mantra) nommé Agnidhārā, dans la (forme dite) Madhusravas, et en tant que Piṇḍada, on doit se prosterner devant Rudreśa, Kilikileśa et Vṛddhi-Vināyaka.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अग्निधारायाम्at Agnidhārā
अग्निधारायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि + धारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (fem. loc. sg.); तीर्थ/स्थाननाम
मधुस्रवसिat Madhusravas
मधुस्रवसि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमधु + स्रवस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (neut. loc. sg.); स्थाननाम
पिण्डदःthe giver of piṇḍa (offerer)
पिण्डदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्डद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
रुद्रेशम्Rudreśa
रुद्रेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.); देवतानाम
किलिकिलेशम्Kilikileśa
किलिकिलेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिलिकिल + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.); देवतानाम
नमेत्should bow to
नमेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वृद्धिविनायकम्Vṛddhi-Vināyaka
वृद्धिविनायकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्धि + विनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masc. acc. sg.); देवतानाम

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Ritual sequencing in Gayā śrāddha: invoking specific named forms/nyāsas (Agnidhārā, Madhusravas, Piṇḍada) and offering salutations to Rudreśa, Kilikileśa, and Vṛddhi-Vināyaka for obstacle-removal and rite-completion.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Salutations within Agnidhārā/Madhusravas/Piṇḍada: Rudreśa–Kilikileśa–Vṛddhi-Vināyaka","lookup_keywords":["Agnidhārā","Madhusravas","Piṇḍada","Rudreśa","Vṛddhi-Vināyaka"],"quick_summary":"The verse gives a compact ritual cue: within specified mantra-frames or named ritual segments, one should bow to particular Śiva and Gaṇeśa forms. It supports smooth performance of piṇḍadāna by invoking guardians and obstacle-removers."}

Concept: Ritual success depends on correct devatā-smaraṇa and sequencing; Gaṇeśa/Rudra function as adhikāri-devatās for removing impediments and sanctifying acts.

Application: Before/within piṇḍadāna segments, perform namaskāra/japa to the specified deities to stabilize attention and ensure uninterrupted rite-flow.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ganesha/Rudra-stotra and mantra-japa instructions)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: Tirtha-region

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest at a tīrtha altar performs a segmented rite labeled Agnidhārā and Madhusravas, offering piṇḍa while turning to bow before a Śiva-liṅga (Rudreśa/Kilikileśa) and a Gaṇeśa icon (Vṛddhi-Vināyaka).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ritual altar with sacred fire motif (Agnidhārā), flowing honey-like stream motif (Madhusravas), Śiva-liṅga shrine and Gaṇeśa shrine side-by-side, priest in traditional attire performing namaskāra, bold outlines and warm palette","tanjore_prompt":"Tanjore, central priest with offering tray, gold-embossed Śiva-liṅga and Gaṇeśa with halos, decorative inscriptions of the names, rich gold work emphasizing mantra power","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional depiction of three salutation targets (Rudreśa, Kilikileśa, Vṛddhi-Vināyaka) arranged clearly, soft shading, readable ritual implements (darbha, water pot, offering plate)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed shrine courtyard with priest and assistants, small linga sanctum and Gaṇeśa niche, careful rendering of vessels and textiles, subdued elegance"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्यादग्निधारायाम् = स्यात् + अग्निधारायाम्; namedvṛddhivināyakam = नमेत् + वृद्धिविनायकम्।

Related Themes: Agni Purana 116 (Vināyaka/Rudra invocations in Gayā rites); Agni Purana mantra/stotra sections on Gaṇeśa and Rudra elsewhere

A
Agnidhārā
M
Madhusravas
P
Piṇḍada
R
Rudreśa
K
Kilikileśa
V
Vṛddhi-Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

It prescribes a specific namaskāra/japa sequence within a named ritual segment (Agnidhārā), directing the practitioner to salute particular deity-names/epithets—Rudreśa, Kilikileśa, and Vṛddhi-Vināyaka—for auspicious completion and prosperity-increase.

By cataloging specialized divine names and their placement within a procedural worship-framework, it functions like a ritual manual—preserving liturgical micro-traditions (name-lists, epithets, sequence markers such as Agnidhārā/Madhusravas) alongside broader theology.

Saluting Rudra-related and Vināyaka forms is traditionally understood to remove obstacles, avert inauspiciousness, and generate vṛddhi (increase/prosperity), thereby purifying the rite and strengthening its intended merit (puṇya).