Previous Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 7

Prayāga-māhātmya

Conclusion Notice

अत्र स्नानं जपो होमो मरणं देवपूजनं श्राद्धं दानं निवासश् च यद्यत् स्याद्भुक्तिमुक्तिदं

atra snānaṃ japo homo maraṇaṃ devapūjanaṃ śrāddhaṃ dānaṃ nivāsaś ca yadyat syādbhuktimuktidaṃ

Ici, tout ce qui advient—bain rituel, récitation (japa), oblation au feu (homa), même la mort, culte des dieux, rites de śrāddha, don (dāna) et résidence—devient dispensateur à la fois de jouissance mondaine et de délivrance (mukti).

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देशवाचक अव्यय (locative adverb)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular)
जपःrecitation (japa)
जपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative Singular)
होमःfire-offering (homa)
होमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative Singular)
मरणम्death
मरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular)
देवपूजनम्worship of the gods
देवपूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां पूजनम्)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nominative/Accusative Singular)
निवासःdwelling, residence
निवासः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnivāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nominative Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
यत्-यत्whatever
यत्-यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; पुनरुक्ति (correlative: 'whatever')
स्यात्may be, would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भुक्तिमुक्तिदम्granting enjoyment and liberation
भुक्तिमुक्तिदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + da (धातु) → -da (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; समास: भुक्तिं च मुक्तिं च ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-सदृश प्रयोग)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Tirtha-sthana-vidhi: framing snana, japa, homa, deva-puja, shraddha, dana, and even residence/death at a sacred place as merit-multipliers for both worldly welfare and moksha; used to motivate pilgrimage, ritual scheduling, and end-of-life choices.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Tirtha-kriya-phala: Snana–Japa–Homa–Shraddha–Dana at a Tirtha","lookup_keywords":["tirtha-mahatmya","snana-phala","shraddha-tirtha","dana-phala","bhukti-mukti"],"quick_summary":"At a consecrated tirtha, common religious acts (and even residence or death) are declared to yield amplified results—prosperity/pleasure (bhukti) and liberation (mukti). Practically, it authorizes performing core rites at tirthas for heightened merit."}

Concept: Desha-kala-vishesha: sacred place as a catalyst that elevates karma into both artha/kama fruition and moksha-oriented purification.

Application: Choose tirthas for shraddha/dana and major vows; treat residence and final rites near tirthas as spiritually strategic.

Khanda Section: Tirtha-Mahatmya and Ritual Merit (Snana–Dana–Shraddha)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred riverbank tirtha with pilgrims bathing, a brahmana reciting japa, a small homa-kunda with offerings, a shrine with deva-puja, a shraddha ceremony with pindas, and a donor giving gifts; a hermitage indicating residence; the overall aura suggests bhukti and mukti.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, saturated mineral colors, stylized river-tirtha with devotees performing snana, japa, homa, deva-puja and shraddha on the ghats, lamps and lotus motifs, calm shanta mood, traditional ornamentation, flat perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold leaf highlights on temple vimana and lamps, central tirtha-ghat scene with brahmana doing homa and shraddha, donors offering dana, rich textiles, ornate borders, luminous auspicious atmosphere.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework and soft shading, instructional tableau: labeled ritual actions (snana, japa, homa, puja, shraddha, dana) arranged along a riverbank, serene composition, emphasis on clarity of rites.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed riverside landscape with multiple vignettes of rituals—bathing, fire-offering, worship, shraddha, gifting—fine architectural details, naturalistic figures, subdued palette with spiritual calm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: निवासश् च → निवासः + च; स्याद्भुक्तिमुक्तिदं → स्यात् + भुक्तिमुक्तिदम्; यद्यत् → यत्-यत् (पुनरुक्ति).

Related Themes: Agni Purana Tirtha-mahatmya sections on snana-dana-shraddha phala (adjacent adhyayas); Agni Purana chapters describing shraddha-vidhi and dana-vidhi (where present in the encyclopedic corpus)

A
Agni
D
Devas
P
Pitṛs (implied by śrāddha)

FAQs

It teaches tīrtha-vidhi in principle: standard rites—snāna, japa, homa, deva-pūjā, śrāddha, and dāna—performed at the specified sacred locale yield amplified results, culminating in bhukti and mukti.

By cataloging multiple orthodox practices (daily ritual, Vedic fire rite, deity worship, ancestral ritual, charity, and even the merit of dying in a holy place), it integrates dharma, ritual science, and soteriology into a compact tirtha-mahātmya framework.

It asserts that the sanctity of the place transforms ordinary religious actions—and even death—into powerful causes of both temporal prosperity and ultimate liberation.