Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 24

Chapter 108 — भुवनकोषः

Bhuvana-kośa: The Structure of the Worlds

तौ दक्षिणोत्तरायामावानीलनिषधायतौ गन्धमादनकैलासौ पूर्ववचायतावुभौ

tau dakṣiṇottarāyāmāvānīlaniṣadhāyatau gandhamādanakailāsau pūrvavacāyatāvubhau

Ces deux chaînes de montagnes, s’étendant selon l’axe sud–nord, sont Nīla et Niṣadha ; et de même, vers l’orient, les deux sont Gandhamādana et Kailāsa.

तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
दक्षिण-उत्तर-आयामौhaving southern and northern extent
दक्षिण-उत्तर-आयामौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + आयाम (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (qualifier of तौ)
आवाम्indeed/just (metrical)
आवाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) + वि (धातु: वि/वय्?; here as अव्यय-रूप)
Formअव्ययम्; पदपूरण/वर्णपूरणार्थकं (metrical filler)
अव-नील-निषध-आयतौextended as far as (up to) Nīla and Niṣadha
अव-नील-निषध-आयतौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय) + नील (प्रातिपदिक) + निषध (प्रातिपदिक) + आयत (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (qualifier of तौ)
गन्धमादन-कैलासौGandhamādana and Kailāsa (mountains)
गन्धमादन-कैलासौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगन्धमादन (प्रातिपदिक) + कैलास (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्वन्द्वः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तौ इत्यस्य विशेष्य-समनाधिकरणम् (apposition to तौ)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; उपमान/रीत्यर्थकं (adverb: 'as before')
आयतौextended, long
आयतौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (qualifier of तौ/गन्धमादनकैलासौ)
उभौboth
उभौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (both)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Purāṇic cosmographic mapping of Jambūdvīpa for recitation, pilgrimage imagination, and traditional geographic orientation around Meru.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Jambūdvīpa Mountain-Ranges: Nīla–Niṣadha; Gandhamādana–Kailāsa","lookup_keywords":["Nīla","Niṣadha","Gandhamādana","Kailāsa","Meru-directional ranges"],"quick_summary":"Names and directional placement of key mountain ranges in Jambūdvīpa: Nīla–Niṣadha aligned south–north, and Gandhamādana–Kailāsa aligned to the east."}

Concept: Lokasaṃsthāna—ordered structure of the world with directional symmetry.

Application: Use as a mnemonic map for Purāṇic cosmology during pāṭha, kathā, and traditional teaching of bhuvana-kośa.

Khanda Section: Bhūgola & Jambūdvīpa-Varnana (Cosmography/Geography)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Mountain-range

Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic sacred map of Jambūdvīpa with Mount Meru central; mountain ranges labeled Nīla and Niṣadha running south–north, and Gandhamādana and Kailāsa placed toward the east.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat yet ornate cosmographic panel: central golden Meru, surrounding blue oceans, green mountain bands labeled in Devanagari—Nīla, Niṣadha, Gandhamādana, Kailāsa; rich reds/ochres, decorative borders, sacred-map composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central Meru embossed with gold foil, stylized mountain ranges as jeweled ridges; inscriptions for Nīla, Niṣadha, Gandhamādana, Kailāsa; luminous halos and ornamental frame, devotional cartographic aesthetic.","mysore_prompt":"Mysore painting: clean instructional cosmography diagram with delicate linework; Meru at center, directional arrows, neatly painted mountain belts and labels; muted palette with precise annotations.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed landscape-map hybrid with layered mountains and calligraphic labels; Meru central, eastern ranges highlighted; fine brushwork, atmospheric perspective, cartouche-style captions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: दक्षिणोत्तरायामौ = दक्षिण-उत्तर-आयामौ; आवानीलनिषधायतौ = आवाम् + अव-नील-निषध-आयतौ (आवाम् पदपूरणार्थक-अव्ययम्); गन्धमादनकैलासौ = गन्धमादन-कैलासौ (द्वन्द्व); पूर्ववचायतावुभौ = पूर्ववत् + आयतौ + उभौ

Related Themes: Agni Purāṇa 108 (Bhuvana-kośa/Jambūdvīpa-varṇana); Agni Purāṇa sections on Meru and varṣa-vibhāga (adjacent verses)

N
Nīla (mountain)
N
Niṣadha (mountain)
G
Gandhamādana (mountain)
K
Kailāsa (mountain)

FAQs

It imparts cosmographic knowledge (bhūgola-vidyā) by mapping key Purāṇic mountain ranges by directional orientation (north–south and east), used in traditional descriptions of Jambūdvīpa.

By cataloging sacred geography—mountains and their directional layout—the text functions as a reference compendium alongside its other domains (ritual, polity, medicine, poetics), demonstrating the Purāṇa’s encyclopedic scope.

Remembering and reciting sacred geographical features (like Kailāsa) is traditionally regarded as purifying and devotion-enhancing, directing the mind toward tīrtha-bhāva (reverence for sacred realms) and dharmic orientation.