Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 2

The Creation of Svāyambhuva (Manu) — Bhuvanakośa, Seven Dvīpas, Varṣas, and Lineages

मेधा मेधातिथिर्भव्यः सवनः पुत्र एव च गृहाणि नगरादिषु इति झ गृहाणि नगराणि तु इति ख विंश एव चेति ख , छ च अष्टाभिर्विभजेदेवमिति छ ईश्वर उवाचेति ख , छ च सवनः क्षय एव च इति क ज्योतिष्मान् दशमस्तेषां सत्यनामा सुतो ऽभवत्

medhā medhātithirbhavyaḥ savanaḥ putra eva ca gṛhāṇi nagarādiṣu iti jha gṛhāṇi nagarāṇi tu iti kha viṃśa eva ceti kha , cha ca aṣṭābhirvibhajedevamiti cha īśvara uvāceti kha , cha ca savanaḥ kṣaya eva ca iti ka jyotiṣmān daśamasteṣāṃ satyanāmā suto 'bhavat

Medhā, Medhātithi, Bhavya et Savana : tels furent, en vérité, les fils. (On trouve des variantes : «maisons et cités, etc.» / «maisons et cités» / «vingt en vérité»; ainsi que «diviser ainsi en huit»; et, dans certaines recensions : «Īśvara dit».) Parmi eux, le dixième fut Jyotiṣmān; et Satyanāmā naquit comme son fils.

medhāMedhā
medhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmedhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम/भाववाचक
medhātithiḥMedhātithi
medhātithiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmedhātithi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
bhavyaḥBhavya
bhavyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम/विशेषणरूपेण
savanaḥSavana
savanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
gṛhāṇihouses
gṛhāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
nagara-ādiṣuin towns etc.
nagara-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
jha(marker)
jha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootjha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर (editorial marker)
gṛhāṇihouses
gṛhāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
nagarāṇitowns
nagarāṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
kha(marker)
kha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर (editorial marker)
viṃśaḥtwenty
viṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यापदम्
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
kha(marker)
kha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
cha(marker)
cha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
aṣṭābhiḥby/with eight
aṣṭābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (Instr), बहुवचन
vibhajetshould divide/apportion
vibhajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; वि-उपसर्गः
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
cha(marker)
cha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
kha(marker)
kha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
cha(marker)
cha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcha (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
savanaḥSavana
savanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
kṣayaḥKṣaya
kṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम/भाववाचक
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
ka(marker)
ka:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootka (अव्यय/संकेत)
Formपाठ-चिह्न/संकेताक्षर
jyotiṣmānJyotiṣmān
jyotiṣmān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotiṣmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
daśamaḥtenth
daśamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Gen), बहुवचन; सर्वनाम
satyanāmāSatyanāmā
satyanāmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि-समासः (whose name is Satya / true-named)
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhavatwas/became
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Agni (primary narrator of the Agni Purana’s discourse; here presenting a genealogical list)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Genealogical anchoring for Purāṇic historiography: helps reciters, ritualists, and students track dynastic succession; also preserves textual-critical awareness via noted variant readings.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Svāyambhuva-vaṃśa: Medhā–Medhātithi–Bhavya–Savana; Jyotiṣmān and Satyanāmā","lookup_keywords":["vaṃśa","Medhā","Medhātithi","Jyotiṣmān","Satyanāmā"],"quick_summary":"Lists sons in a lineage sequence and identifies Jyotiṣmān as the tenth, with Satyanāmā as his son; additionally notes variant readings preserved across recensions."}

Concept: Continuity of dharma through lineage (vaṃśa) and truthful naming/identity (satya-nāma) as a moral-historical marker.

Application: Use the lineage list to situate later narratives/ritual genealogies; preserve awareness of pāṭha-bheda when transmitting the text.

Khanda Section: Itihasa–Vamsha (Genealogies and dynastic lists)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical tree scroll unfurls with names Medhā, Medhātithi, Bhavya, Savana; a highlighted node marks Jyotiṣmān as tenth and Satyanāmā as his son; marginal notes show variant readings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized lineage tree as a decorative vine with name-panels, scribal marginalia motifs, warm palette, temple-library atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate gold-framed genealogy scroll with embossed name medallions, highlighted Jyotiṣmān node, rich red background, sacred chronicle feel","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional genealogy chart with callouts for variant readings, scribe and student comparing manuscripts, fine lines and clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, manuscript collation scene with two scribes and a patron, detailed scroll genealogy with marginal variant notes, delicate illumination"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: medhātithirbhavyaḥ=medhātithiḥ+bhavyaḥ; nagarādiṣu=nagara-ādiṣu; vibhajedevamiti=vibhajet+evam+iti; uvāceti=uvāca+iti; suto 'bhavat=sutaḥ+abhavat (अवग्रह). Editorial markers (jha/kha/cha/ka) treated as avyaya-signs.

Related Themes: Agni Purana 107 (Svāyambhuva-sarga genealogical continuation)

M
Medhā
M
Medhātithi
B
Bhavya
S
Savana
J
Jyotiṣmān
S
Satyanāmā

FAQs

This verse primarily transmits vamsha-vidya (genealogical knowledge): the ordered succession of named descendants, preserving dynastic memory rather than prescribing a ritual procedure.

By cataloguing lineages and descendants (with noted manuscript variants), it functions like a historical index—one of the Agni Purana’s encyclopedic modes alongside ritual, polity, medicine, and arts.

Reciting and preserving ancestral lineages is traditionally treated as dharmic remembrance (smṛti) that supports śrāddha-oriented ancestral continuity and reinforces the Purana’s role in transmitting sacred history.